????JFIF??x?x????'
Server IP : 104.21.48.1 / Your IP : 216.73.216.145 Web Server : LiteSpeed System : Linux premium151.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64 User : tempvsty ( 647) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /proc/self/root/home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/themes/Magnificent/core/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Divi 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-30 16:52:52+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:49+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: ar_EG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n" #: components/Portability.php:1105 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to " "the newest version." msgstr "" "إن إصدار المتصفح الذي تستخدمه حالياً قديم. يرجى التحديث إلى الإصدار الأحدث." #: components/Portability.php:1106 msgid "" "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory " "limit." msgstr "" "لقد وصلت إلى حد ذاكرة الخادم الخاص بك. الرجاء محاولة زيادة حد ذاكرة PHP " "الخاصة بك." #: components/Portability.php:1107 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being " "disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and " "upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or " "transfer more substantial data at the time." msgstr "" "لا يمكن إستيراد هذا الملف. قد يكون سببه إنه تم تعطيل file_uploadsفي php.ini " "الخاص بك. ويمكن أيضاً أن يكون السبب من قِبل post_max_size أو/و كون " "upload_max_filesize أصغر من الملف المحدد. من فضلك قُم بزيادته أو انقل " "البيانات الأكثر أهمية في الوقت المحدد." #: components/Portability.php:1108 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "تنسيق الملف غير صالح. يجب أن تحمل ملف JSON." #: components/Portability.php:1109 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "يجب أن لا يتم إستيراد هذا الملف في هذا السياق." #: components/Portability.php:1110 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export " "selected items\" option" msgstr "" #: components/Portability.php:1111 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة" #: components/Portability.php:1112 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة" #: components/Portability.php:1113 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "الوقت المقدر للإستيراد المُتبقي: %s دقيقة" #: components/Portability.php:1136 msgid "Portability" msgstr "قابلية النقل" #: components/Portability.php:1140 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: components/Portability.php:1141 msgid "Import" msgstr "إستيراد" #: components/Portability.php:1145 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a " "different website." msgstr "" "تصدير %s الخاص بك سوف يُنشئ ملف JSON الذي يُمكن إستيراده في مواقع مختلفة." #: components/Portability.php:1146 msgid "Export File Name" msgstr "اسم ملف التصدير" #: components/Portability.php:1151 msgid "Only export selected items" msgstr "فقط قُم بتصدير العناصر المحددة" #: components/Portability.php:1155 msgid "Export %s" msgstr "تصدير %s" #: components/Portability.php:1156 msgid "Cancel Export" msgstr "إلغاء الاخراج" #: components/Portability.php:1161 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently " "on this page." msgstr "" "إستيراد الملف %s الذي تم تصديره سابقاً سوف يكتب كل المحتوى حالياً على هذه " "الصفحة." #: components/Portability.php:1163 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing " "items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to " "upload." msgstr "" "حدد ملف تصميمات منشئ ديفي الذي تم تصديره سابقاً لبدء استيراد العناصر. قد " "يستغرق تحميل مجموعات كبيرة من صادرات الصورة الثقيلة عدة دقائق." #: components/Portability.php:1165 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. " "Please proceed with caution!" msgstr "" "إستيراد الملف %s الذي تم تصديره سابقاً سوف يكتب كل البيانات الحالية. يرجى " "التقدم بحذر!" #: components/Portability.php:1167 msgid "Select File To Import" msgstr "حدد الملف للإستيراد" #: components/Portability.php:1169 msgid "No File Selected" msgstr "لم يتم تحديد أي ملف" #: components/Portability.php:1170 msgid "Choose File" msgstr "اختر ملف" #: components/Portability.php:1174 msgid "Download backup before importing" msgstr "قُم بتحميل نسخة احتياطية قبل الإستيراد" #: components/Portability.php:1178 msgid "Import %s" msgstr "استيراد%s" #: components/Portability.php:1179 msgid "Cancel Import" msgstr "إلغاء الادخال" #: components/Portability.php:1281 msgid "Import & Export" msgstr "استيراد وتصدير" #: components/Portability.php:1413 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "لقد فشلت عملية التصدير. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى." #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: لا يمكنك إنشاء مثيلٍ ثان من هذا الفصل." #: components/Updates.php:421 components/VersionRollback.php:382 msgid "" "<em>Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, <a href=\"https://www." "elegantthemes.com/members-area/api/\" target=\"_blank\">log in</a> to your " "Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > API Key</" "strong> page. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/" "documentation/update/\" target=\"_blank\">Learn more here</a></em>. If you " "still get this message, please make sure that your Username and API Key have " "been entered correctly" msgstr "" "<em>قبل أن تتمكن من استلام تحديثات المنتج، يجب عليك أولاً توثيق اشتراكك " "Elegant Themes. وللقيام بذلك، تحتاج إلى إدخال كلٍ من اسم المستخدم Elegant " "Themes ومفتاح مبرمج التطبيقات Elegant Themes في علامة تبويب التحديثات في " "الإعدادات الخاصة بموضوعك والبرنامج الملحق. ولتحديد موقع مفتاح مبرمج " "التطبيقات، <a href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/api/\" " "target=\"_blank\">log in</a> إلى حسابك Elegant Themes ثم انتقل إلى صفحة " "<strong>Account > API Key</strong>. <a href=\"http://www.elegantthemes.com/" "gallery/divi/documentation/update/\" target=\"_blank\"> ويمكنك تعلُّم المزيد " "هنا </a></em>. إذا كنت لا تزال تتلقى هذه الرسالة، يرجى التأكد من إدخال اسم " "المستخدم ومفتاح واجهة برمجة التطبيقات بشكلٍ صحيح" #: components/Updates.php:423 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, " "please <a href=\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/" "update/\" target=\"_blank\">authenticate your subscription</a> via the " "Updates tab in your theme & plugin settings to enable product updates. Make " "sure that your Username and API Key have been entered correctly." msgstr "" "التحديثات التلقائية غير متاحة حالياً. لجميع منتجات Elegant Themes،<a href=" "\"http://www.elegantthemes.com/gallery/divi/documentation/update/\" target=" "\"_blank\"> قُم بتوثيق اشتراكك </a>عبر علامة تبويب التحديثات في الإعدادات " "الخاصة بموضوعك والبرنامج الملحق لتمكين تحديثات المنتج. تأكد من إدخال اسم " "المستخدم ومفتاح واجهة برمجة التطبيقات بشكلٍ صحيح." #: components/Updates.php:447 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must <a href=\"https://www." "elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">renew your account</a> " "to regain access to product updates and support. To ensure compatibility and " "security, it is important to always keep your themes and plugins updated." msgstr "" "انتهت صلاحية اشتراكك في Elegant Themes. يجب عليك<a href=\"https://www." "elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\"> تجديد حسابك </a> " "لاستعادة إمكانية الدخول إلى تحديثات ودعم المنتج. ولضمان التوافق والآمان، من " "المهم دائماً أن تقوم بتحديث الموضوعات والبرامج الملحقة." #: components/VersionRollback.php:198 msgid "you don't have sufficient permissions to access this page" msgstr "" #: components/VersionRollback.php:205 #, fuzzy msgid "Security check failed. Please refresh and try again." msgstr "لقد فشلت عملية التصدير. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى." #: components/VersionRollback.php:213 components/VersionRollback.php:532 msgid "" "You're currently rolled back to %1$sVersion %2$s%3$s from %4$sVersion %5$s" "%6$s." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:224 components/VersionRollback.php:545 msgid "" "Update to the latest version to unlock the full power of %1$s. %2$sLearn " "more here%3$s." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:246 components/api/ElegantThemes.php:187 msgid "" "For privacy and security reasons, you cannot rollback to %1$sVersion %2$s" "%3$s." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:254 msgid "Learn more here." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:299 #, fuzzy msgid "An unknown has error occurred. Please try again later." msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق." #: components/VersionRollback.php:378 components/VersionRollback.php:426 #: components/VersionRollback.php:465 components/VersionRollback.php:523 msgid "Version Rollback" msgstr "" #: components/VersionRollback.php:408 components/VersionRollback.php:501 msgid "Rollback to the previous version" msgstr "" #: components/VersionRollback.php:435 components/api/ElegantThemes.php:181 msgid "The previously used version of %1$s does not support version rollback." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:474 msgid "" "You'll be rolled back to %1$sVersion %2$s%3$s from the current %4$sVersion " "%5$s%6$s." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:487 msgid "" "Rolling back will reinstall the previous version of %1$s. You will be able " "to update to the latest version at any time. %2$sLearn more here%3$s." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:496 msgid "Make sure you have a full site backup before proceeding." msgstr "" #: components/VersionRollback.php:554 msgid "Update to the Latest Version" msgstr "" #: components/api/ElegantThemes.php:106 components/api/ElegantThemes.php:197 #, fuzzy msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق." #: components/api/ElegantThemes.php:110 #, fuzzy msgid "Invalid Username and/or API Key provided." msgstr "لم يتم توفير مسار صحيح." #: components/api/Service.php:231 msgid "API request failed, please try again." msgstr "فشل في طلب واجهة برمجة التطبيقات، يرجى إعادة المحاولة." #: components/api/Service.php:232 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "فشل طلب واجهة برمجة التطبيقات. مطلوب مفتاح واجهة برمجة التطبيقات." #: components/api/email/ActiveCampaign.php:42 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:99 #: components/api/email/ConstantContact.php:85 #: components/api/email/ConvertKit.php:106 #: components/api/email/Feedblitz.php:43 #: components/api/email/GetResponse.php:63 components/api/email/HubSpot.php:62 #: components/api/email/Infusionsoft.php:189 #: components/api/email/MadMimi.php:68 components/api/email/MailChimp.php:130 #: components/api/email/MailerLite.php:56 components/api/email/Ontraport.php:59 #: components/api/email/SendinBlue.php:59 msgid "API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:45 msgid "API URL" msgstr "مسار واجهة برمجة التطبيقات" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:49 msgid "Form ID" msgstr "هوية النموذج" #: components/api/email/Aweber.php:124 msgid "Authorization Code" msgstr "رمز الترخيص" #: components/api/email/ConstantContact.php:88 msgid "Access Token" msgstr "" #: components/api/email/ConvertKit.php:109 msgid "API Secret" msgstr "سر واجهة برمجة التطبيقات" #: components/api/email/Emma.php:49 msgid "Public API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات العام" #: components/api/email/Emma.php:52 msgid "Private API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات الخاص" #: components/api/email/Emma.php:55 msgid "Account ID" msgstr "رقم الحساب" #: components/api/email/Infusionsoft.php:192 msgid "App Name" msgstr "اسم التطبيق" #: components/api/email/Infusionsoft.php:283 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, " "please check back in %1$s %2$s" msgstr "" "تم الترخيص بنجاح. سيتم تحديث عدد المشتركين في الخلفية، يرجى التحقق مرة أخرى " "in %1$s %2$s" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minute" msgstr "دقيقة" #: components/api/email/Infusionsoft.php:285 msgid "minutes" msgstr "دقائق" #: components/api/email/Infusionsoft.php:313 msgid "Already subscribed" msgstr "مشترك بالفعل" #: components/api/email/MadMimi.php:65 components/api/email/iContact.php:115 msgid "Username" msgstr "" #: components/api/email/MailChimp.php:182 #, fuzzy msgid "An error occurred, please try later." msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق." #: components/api/email/MailChimp.php:204 msgid "" "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "لقد سجلت مؤخراً في عدد كبير من القوائم، يرجى إعادة المحاولة لاحقاً" #: components/api/email/MailPoet.php:33 components/api/email/_MailPoet2.php:28 #: components/api/email/_MailPoet3.php:28 msgid "MailPoet plugin is either not installed or not activated." msgstr "" #: components/api/email/Mailster.php:48 msgid "Opt-in" msgstr "التقيد في" #: components/api/email/Mailster.php:84 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "لم يتم تمكين مُلحق النشرة الإخبارية مايلستر!" #: components/api/email/Mailster.php:88 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "لم يتم العثور على أية قوائم. الرجاء إنشاء قائمة مايلستر أولاً!" #: components/api/email/Mailster.php:104 components/api/email/_MailPoet2.php:97 #: components/api/email/_MailPoet3.php:85 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق." #: components/api/email/Ontraport.php:62 msgid "APP ID" msgstr "معرِّف التطبيق" #: components/api/email/Provider.php:57 msgid "Subscribed via" msgstr "اشتركت عبر" #: components/api/email/SalesForce.php:93 #: components/api/email/SalesForce.php:110 msgid "Organization ID" msgstr "معرِّف المنظمة" #: components/api/email/SalesForce.php:97 msgid "Instance URL" msgstr "مسار منسوخ" #: components/api/email/SalesForce.php:100 msgid "Consumer Key" msgstr "مفتاح المستهلك" #: components/api/email/SalesForce.php:103 msgid "Consumer Secret" msgstr "سر المستهلك" #: components/api/email/SalesForce.php:134 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "لا يمكن أن يكون معرِّف المنظمة فارغاً" #: components/api/email/SalesForce.php:187 #: components/api/email/SalesForce.php:264 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق." #: components/api/email/SalesForce.php:234 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "معرِّف المنظمة غير معروف" #: components/api/email/_MailPoet2.php:138 #, fuzzy msgid "Already Subscribed" msgstr "مشترك بالفعل" #: components/api/email/iContact.php:112 msgid "App ID" msgstr "" #: components/api/email/iContact.php:118 msgid "App Password" msgstr "" #: components/api/email/init.php:25 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "خطأ: المعامل غير صحيح." #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "لم يتم توفير مسار صحيح." #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "قام المستخدم بحظر الطلبات من خلال HTTP." #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "دليل الوجهة الخاص بتدفق الملفات غير موجود أو غير قابل للكتابة." #: functions.php:101 msgid "Once Monthly" msgstr "مرة شهرياً" #: functions.php:113 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في التكوين" #: functions.php:460 msgid "Got it, thanks!" msgstr "حصلت عليه، شكراً!" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:204 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "An error occured. Please try again." #~ msgstr "حدث خطأ. الرجاء إعادة المحاولة في وقتٍ لاحق."