????JFIF??x?x????'403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.21.16.1  /  Your IP : 216.73.216.145
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium151.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : tempvsty ( 647)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/plugins/groups/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/plugins/groups/languages/groups-fr.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane PASSEDOUET <[email protected]>\n"
"Language-Team: itthinx.com\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:159
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:115
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 article"
msgstr[1] "%s articles"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:266
msgctxt "label for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "&cap;"
msgstr "&cap;"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:184
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:232
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Aucun changement &mdash;"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:159
msgid "(any)"
msgstr "(tout)"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:154
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:136
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(seulement sans restriction)"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:371
msgid "--"
msgstr "--"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:77
#, php-format
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title=\"%s\">Restrictions d'Accès</span>"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:164
msgid ""
"<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability "
"assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing "
"part of the group's or the capability's name."
msgstr ""
"<sup>*</sup> Pour chaque capacité, les groupes qui ont une capacité "
"attribuée sont indiqués entre parenthèses. Vous pouvez choisir une capacité "
"en tapant une partie du nom du Groupe ou de ses capacités."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:135
msgid "A Duck!"
msgstr "Un Canard !"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:300
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "Un minimum d'autorisations sera préservée."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:55
msgid "Access Groups"
msgstr "Groupes d'Accès"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:181
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Restrictions d'Accès"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:38
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:188
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:192
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:144
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:148
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:80
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:84
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:105
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:169
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:173
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:81
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:85
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:106
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:170
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:174
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:156
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:187 lib/admin/groups-admin-groups.php:193
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:36
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:102
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:106
#: lib/admin/groups-admin-options.php:44 lib/admin/groups-admin-options.php:390
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:32
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:89
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:93
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:150
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:181
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:187
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:230
msgid "Access restricions"
msgstr "Restrictions d'accès"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:97
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:107
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:121
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:124
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:601
msgid "Access restrictions"
msgstr "Les Restrictions d'Accès"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:124
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "Restrictions d'accès &hellip;"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:125
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:215
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:69
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:210
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:45
msgid "Add a new capability"
msgstr "Ajouter une nouvelle capacité"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:59
msgid "Add a new group"
msgstr "Ajoutez un nouveau groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:393
msgid "Add capability"
msgstr "Ajouter une capacité"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:185
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:233
msgid "Add restriction"
msgstr "Ajouter une restriction"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:188
msgid "Add to group"
msgstr "Ajouter au groupe"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:229 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:32
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:231
msgid "Add-Ons"
msgstr "Extensions"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:150
msgid ""
"Adding the group and capability manually and enabling it for access "
"restriction"
msgstr ""
"Ajout manuellement du groupe et de la capacité et leur accorder une "
"restriction d'accès"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:56
msgid "Administer Groups"
msgstr "Administrer les Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:57
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "Administrer les Options du plugin Groups"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:216
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "Priorité Accès Administrateur"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:219
msgid ""
"Administrators override all access permissions derived from Groups "
"capabilities."
msgstr ""
"Les administrateurs ont priorité sur toutes les autorisations d'accès issues "
"des Capacités des Groupes."

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:190
msgid "Also look for groups related to terms"
msgstr "Recherchez également les groupes liés aux termes"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:235
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:236
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:476
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:477
msgid "Anyone &hellip;"
msgstr "Tous &hellip;"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:329 lib/admin/groups-admin-groups.php:355
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:396
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:342
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:368
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:382
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:191
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:160
msgid ""
"Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can "
"choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr ""
"Devenez un membre du groupe <em>Premium</em> - cela est nécessaire afin que "
"vous puissiez choisir la capacité <em>premium</em> pour restreindre l'accès "
"à une publication."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:391
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:379
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions Groupées"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:196 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:43
msgid ""
"By getting an official extension, you fund the work that is necessary to "
"maintain and improve Groups."
msgstr ""
"En obtenant une extension officielle, vous financez le travail nécessaire "
"pour maintenir et améliorer Groups."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:427
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If "
"you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. "
"By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of "
"data or any other consequences thereof."
msgstr ""
"ATTENTION : Si cette option est activée lorsque l'extension est désactivée, "
"tous les paramètres de l'extension et les données seront supprimés pour tous "
"les sites. Si vous êtes sur le point d'utiliser cette option, c'est le "
"moment de faire une sauvegarde ! En activant cette option, vous acceptez "
"d'être seul responsable de toute perte de données et/ou des conséquences "
"liées à celle-ci."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:314
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this "
"option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option "
"you agree to be solely responsible for any loss of data or any other "
"consequences thereof."
msgstr ""
"ATTENTION: Si cette option est active lorsque le plugin est désactivé, TOUS "
"les paramètres et données de l'extension seront effacés. Si vous pensez "
"utiliser cette option, il serait bon de faire une sauvegarde dès maintenant. "
"En activant cette option, vous acceptez d'être seul responsable de toute "
"perte de données et des autres liées à cette activation."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:169
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:127
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:83
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:71
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

# @ groups
#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:60
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:122
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:98
#: lib/admin/class-groups-admin.php:203 lib/admin/groups-admin-groups.php:312
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:71
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:368 lib/admin/groups-admin-groups.php:369
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "Capacités &hellip;"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:66
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:52
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:322
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:338
msgid "Capability"
msgstr "Capacité"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:334
msgid "Capability ID"
msgstr "ID de Capacité"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:246
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:247
msgid "Choose access restriction groups &hellip;"
msgstr "Choisissez les groupes de restriction d'accès &hellip;"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:195
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:196
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "Choisissez des restrictions d'accès &hellip;"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:125
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:101
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "Choisissez les capacités &hellip;"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:96
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:97
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:224
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:225
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:166
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:167
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:229
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:230
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "Choisissez des Groupes &hellip;"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:214
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:548
msgid ""
"Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access "
"through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are "
"available yet, you can use the quick-create box to create a group and "
"capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr ""
"Choisissez une ou plusieurs capacités pour restreindre l'accès. Les Groupes "
"qui autorisent l'accès en fonction de capacités déjà définies sont indiqués "
"entre parenthèses. Si aucune capacité n'est encore disponible, vous pouvez "
"utiliser la boîte création rapide pour créer un groupe et une capacité pour "
"lesquels une restriction d'accès sera immédiatement attribuée."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159
msgid ""
"Choose or enter <em>Premium</em> in the <em>Read</em> field located in the "
"<em>Groups</em> box and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Choisissez ou saisissez <em>Premium</em> dans le champ <em>Lire</em> situé "
"dans la zone <em>Groupes</em> et enregistrez ou mettez à jour la publication "
"(ou appuyez sur Entrée)."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:330
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:343
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:205
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "Cliquez pour ajouter une nouvelle capacité"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:210
msgid "Click to add a new group"
msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:221
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "Cliquez ici pour actualiser les capacités"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:276
msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
msgstr ""
"Cliquer ici pour basculer l'affichage des groupes qui attribuent les "
"capacités."

# @ groups
#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:139
msgid "Content will be shown to users that are members of these groups:"
msgstr "Le contenu sera présenté aux utilisateurs membres de ces groupes :"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:139
msgid "Content will be shown to users that are not members of these groups:"
msgstr ""
"Le contenu sera présenté aux utilisateurs qui ne sont pas membres de ces "
"groupes:"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:138
msgid ""
"Could you please spare a minute and give it a review over at WordPress.org?"
msgstr ""
"Pourriez-vous s'il vous plaît prenez un moment et laisser une évaluation sur "
"WordPress.org?"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:152
msgid "Current page"
msgstr "Page actuelle"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:306
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "Désactivation et Conservation des données"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:423
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr ""
"Effacer toutes les données de l'extension &quot;Groups&quot; pour TOUS les "
"sites lors de la désactivation du réseau"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:310
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr ""
"Supprimer Toutes les données de l'extension Groups lorsque le Plugin est "
"désactivé"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:97
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:311
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:75
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:323
msgid "Description"
msgstr "Description"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:272
msgid ""
"Disabling this setting for a post type also disables existing access "
"restrictions on individual posts of that type."
msgstr ""
"La désactivation de ce paramètre pour un type de publication aussi supprime "
"les restrictions d'accès existantes sur les publications individuelles de ce "
"type."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:63
msgid "Discover our favorite Extensions for Groups and WooCommerce"
msgstr "Découvrez nos extensions préférées pour Groups et WooCommerce"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:144
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:188
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:189
msgid "Dismiss"
msgstr "Supprimer"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:183
msgctxt "title of dismiss notice link"
msgid "Dismiss"
msgstr "Supprimer"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:217
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:481
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:457
msgid "Edit"
msgstr "Editer"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:56
msgid "Edit a capability"
msgstr "Modifier une capacité"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:68
msgid "Edit a group"
msgstr "Modifier un groupe"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:161
msgid ""
"Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> "
"the <em>premium</em> capability."
msgstr ""
"Modifier la publication pour laquelle vous souhaitez restreindre l'accès et "
"choisissez<sup>*</sup> la capacité <em>premium</em>."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:210
msgid "Efficient User Interface"
msgstr "Interface Utilisateur Efficace"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:326
msgid "Enable legacy access control based on capabilities."
msgstr "Activez le contrôle d'accès hérité en fonction des capacités."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:225
msgid "Enabling this on production sites is <strong>not</strong> recommended."
msgstr ""
"Il n'est <strong>pas</strong> recommandé de l'activer sur les sites de "
"production."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:204
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:512
msgid "Enforce read access"
msgstr "Autoriser l'accès en lecture"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:190
#, php-format
msgid ""
"Enhanced functionality is available via official %1$sExtensions%2$s for "
"Groups."
msgstr ""
"Des fonctionnalités améliorées sont disponibles via les %1$sExtensions%2$s "
"officielles pour Groups."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:40
msgid "Enhanced functionality is available via official extensions for Groups."
msgstr ""
"Des fonctionnalités améliorées sont disponibles via les extensions "
"officielles pour Groups."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:143
msgid ""
"Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access "
"restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Tapez <em>Premium</em> dans le champ création rapide du panneau Restriction "
"d'Accès et sauvegardez ou mettez à jour la publication (ou appuyez sur "
"Entrée)."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:135
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:149
msgid "Example:"
msgstr "Exemple :"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:268
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:321
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:332
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:166
#, php-format
msgid "Follow %1$s and visit %2$s to stay tuned for free and premium tools."
msgstr ""
"Suivez %1$s et visitez %2$s pour rester à l’écoute des outils gratuits et "
"premium."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:157
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> "
"capability."
msgstr ""
"Allez à <strong>Groups > Capabilities</strong> et ajoutez la capacité "
"<em>premium</em>."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:156
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Allez à <strong>Groups > Groups</strong> et ajoutez le groupe <em>Premium</"
"em>."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:158
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> "
"capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Allez à <strong>Groups > Groups</strong> et attribuez la capacité "
"<em>premium</em> au groupe <em>Premium</em>."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:159
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> "
"capability to restrict access."
msgstr ""
"Allez à <strong>Groups > Options</strong> et activez la capacité "
"<em>premium</em> pour restreindre l'accès."

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:136
msgid "Go to the first page"
msgstr "Accéder à la première page"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:170
msgid "Go to the last page"
msgstr "Accédez à la dernière page"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:163
msgid "Go to the next page"
msgstr "Accédez à la page suivante"

# @ default
#: lib/core/class-groups-pagination.php:143
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Accéder à la page précédente"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:310
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:187
msgid "Group Actions"
msgstr "Actions du Groupe"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:322
msgid "Group ID"
msgstr "ID de Groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:325
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du Groupe"

# @ groups
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:508
msgctxt "Attachment field label"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:229
msgctxt "Bulk edit field label"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:110
msgctxt "Column header"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:343
msgctxt "Column header (Users)"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:72
msgctxt "Groups section heading (add user)"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:199
msgctxt "Groups section heading (edit user)"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:172
msgctxt "Groups section heading (user profile)"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:131
msgctxt "Help heading"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:128
msgctxt "Help tab title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:68 lib/core/class-groups-help.php:69
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:63
msgctxt "Help title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:114
msgctxt "Meta box title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:252
msgctxt "Network menu page title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:287
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:148
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:166 lib/admin/groups-admin-groups.php:207
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:341
#, php-format
msgid ""
"Groups %s features a simpler model for access restrictions based on groups "
"instead of capabilities used in Groups 1.x."
msgstr ""
"Groups %s présente un modèle plus simple pour les restrictions d'accès "
"basées sur les groupes au lieu des fonctionnalités utilisées dans Groups 1.x."

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:140
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:141
msgid "Groups &hellip;"
msgstr "Groupes &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:228
msgid "Groups Add-Ons"
msgstr "Extensions de Groups"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:202
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "Capacités des Groupes"

# @ groups
#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:72
msgid "Groups Member"
msgstr "Membre des Groupes"

# @ groups
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:72
msgid "Groups Non-member"
msgstr "Non-membre des Groupes"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:125
msgid "Groups Options"
msgstr "Options de Groups"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:319
msgid "Groups is configured to delete its plugin data on deactivation."
msgstr ""
"Groups supprime toutes les données de l'extension lorsque il est désactivé."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:396
msgid "Groups network options"
msgstr "Options de réseau de l'extension Groups"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:215
msgid "Groups options"
msgstr "Options des Groupes"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:92
msgid ""
"Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and <strong>remove</"
"strong> groups."
msgstr ""
"Ici vous pouvez <strong>ajouter</strong>, <strong>modifier</strong> et "
"<strong>supprimer</strong> les groupes."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:73
msgid "Hide content from group members"
msgstr "Masquer le contenu des membres du groupe"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:142
msgid "I have already done that or do not want to submit a review."
msgstr "J’ai déjà fait ça ou je ne veux pas soumettre d’avis."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:157
msgid "I want to submit a review later, remind me!"
msgstr "Je souhaite soumettre un avis plus tard, rappelez-moi!"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:150
msgid "I want to submit a review right now!"
msgstr "Je souhaite soumettre un avis dès maintenant!"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:309
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:321
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:360
msgid ""
"If you had any access restrictions in place based on capabilities, the "
"entries will now be unprotected, unless you enable legacy access "
"restrictions or place appropriate access restrictions based on groups on the "
"desired entries."
msgstr ""
"Si vous aviez mis en place des restrictions d'accès en fonction des "
"capacités, les entrées ne seront désormais plus protégées, à moins que vous "
"n'activiez les restrictions d'accès héritées ou que vous placiez des "
"restrictions d'accès appropriées en fonction des groupes sur les entrées "
"souhaitées."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:302
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr ""
"Si vous êtes verrouillés, veuillez demander à un administrateur afin "
"d'obtenir de l'aide."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:364
msgid ""
"If you would like to switch to access restrictions based on groups "
"(recommended) instead of capabilities, you can easily do so by setting the "
"appropriate groups on your protected posts, pages and other entries to "
"restrict access."
msgstr ""
"Si vous souhaitez passer à des restrictions d'accès basées sur des groupes "
"(recommandés) au lieu de capacités, vous pouvez facilement le faire en "
"définissant les groupes appropriés sur vos publications, pages et autres "
"entrées protégées pour restreindre l'accès."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:72
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:165
msgid ""
"In the same field, you can create a new group and restrict access. Group "
"names are case-sensitive. In order to be able to use the new group, your "
"user account will be assigned to it."
msgstr ""
"Dans le même champ, vous pouvez créer un nouveau groupe et restreindre "
"l'accès. Les noms de groupe sont sensibles à la casse. Afin de pouvoir "
"utiliser le nouveau groupe, votre compte utilisateur lui sera attribué."

# @ groups
#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:63
msgid ""
"Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected "
"capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr ""
"Inclure ces capacités afin d'autoriser l'accès en lecture des publications. "
"Les capacités sélectionnées seront proposées pour restreindre l'accès aux "
"publications."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:151
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "Capacités héritée:"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:186
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID de poste non valide."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:75
msgid ""
"It seems that you have updated from Groups 1.x where access restrictions "
"were based on capabilities."
msgstr ""
"Il semble que vous ayez mis à jour les groupes 1.x où les restrictions "
"d'accès étaient basées sur les capacités."

# @ groups
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:478
#, php-format
msgid "Join the %s group"
msgstr "Rejoignez le groupe %s"

# @ groups
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:584
#, php-format
msgid "Leave the %s group"
msgstr "Quitter le groupe %s"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:322
msgid "Legacy Settings"
msgstr "Paramètres hérités"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:137
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:152
msgid ""
"Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of "
"the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Supposons que vous voulez limiter la visibilité d'une publication aux "
"membres du groupe <em>Premium</em>."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:129
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:129
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement en cours..."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:119
msgid "Log out"
msgstr "Se déconnecter"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:213
msgid ""
"Manage groups and users with a minimal footprint on the administrative "
"screens."
msgstr ""
"Gérez les groupes et les utilisateurs avec un encombrement minimal sur les "
"écrans d’administration."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:136
msgid "Many thanks for using <strong>Groups</strong>!"
msgstr "Merci beaucoup d'utiliser <strong>Groups</strong>!"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:510
msgid "Media"
msgstr "Médias"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:232
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:566
#, php-format
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural ""
"Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] ""
"Les Membres du groupe %1$s peuvent accéder à %2$s grâce à cette capacité."
msgstr[1] ""
"Les Membres des groupee %1$s peuvent accéder à %2$s grâce à cette capacité."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:152
msgid "More recommended Extensions for Groups"
msgstr "Autres Extensions recommandées pour Groups"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nom"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:418
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "Désactivation du réseau et de la persistance des données"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:215
msgid "New Capability"
msgstr "Nouvelle Capacité"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:220
msgid "New Group"
msgstr "Nouveau Groupe"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:241
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:575
msgid ""
"No groups grant access through this capability. To grant access to group "
"members using this capability, you should assign it to a group and enable "
"the capability for access restriction."
msgstr ""
"Cette Capacité n'accorde pas d'accès aux groupes. Pour accorder l'accès aux "
"membres du groupe à l'aide de cette capacité, vous devez l'attribuer à un "
"groupe et activer la fonction de restriction d'accès."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:132
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "Pas de nouvelles capacités trouvées."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:112
msgid "No such capabilities."
msgstr "Aucunes Capacités."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:40
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:42
msgid "No such capability."
msgstr "Aucune capacité."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:44
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:40
msgid "No such group."
msgstr "Aucun groupe."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:110
msgid "No such groups."
msgstr "Aucuns Groupes."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:132
msgid ""
"Note that you must be a member of a group that has such a capability "
"assigned."
msgstr ""
"Notez que vous devez être membre d'un groupe qui a une telle capacité "
"attribuée."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:143
msgid "Note that you must be a member of a group to use it to restrict access."
msgstr ""
"Notez que vous devez être membre d'un groupe pour l'utiliser afin de "
"restreindre l'accès."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:206
msgid ""
"Now you can protect your posts, pages and any other custom post type like "
"products or events by simply assigning them to one or more groups."
msgstr ""
"Vous pouvez désormais protéger vos publications, pages et tout autre type de "
"publication personnalisé comme des produits ou des événements en les "
"affectant simplement à un ou plusieurs groupes."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:366
msgid ""
"Once you have adjusted your access restrictions based on groups, you can "
"disable legacy access control."
msgstr ""
"Une fois que vous avez ajusté vos restrictions d'accès en fonction des "
"groupes, vous pouvez désactiver le contrôle d'accès hérité."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:130
#, php-format
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "Une capacité a été ajouté."
msgstr[1] "%d capacités ont été ajoutées."

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:78
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "Un ou plusieurs capacités sont requises pour lire l'entrée."

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:109
msgid "One or more groups granting access to entries."
msgstr "Un ou plusieurs groupes accordant l'accès aux entrées."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:272
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:597
#, php-format
msgid ""
"Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed "
"to read this %s."
msgstr ""
"Seuls les groupes ou les utilisateurs qui ont l'une des capacités "
"sélectionnées sont autorisés à lire ce %s."

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:216
msgid "Options"
msgstr "Options"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:70
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Options"
msgstr "Options"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:279
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Options"
msgstr "Options"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:117
msgid "Options saved."
msgstr "Options enregistrées."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:234
msgid "Other recommended Tools"
msgstr "Autres Outils recommandés"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:90
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:76
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:234
msgid "Perfect complements to memberships and access control with Groups."
msgstr ""
"Compléments parfaits aux adhésions et au contrôle d'accès avec les groupes."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:296
msgid "Permissions"
msgstr "Autorisations"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:134
msgid ""
"Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Confirmez svp la suppression des groupes suivants. Cette action ne peut être "
"annulée."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:135
msgid ""
"Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"SVP, Confirmez la suppression des capacités suivantes. Cette action ne peut "
"être annulée."

#: lib/core/class-groups-help.php:145
#, php-format
msgid ""
"Please give it a <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> "
"rating."
msgstr ""
"S'il vous plaît laisser une évaluation <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;"
"&#9733;&#9733;</a>."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:80
#, php-format
msgid "Please make sure to read the %1$sMigration Guide%2$s."
msgstr "Assurez-vous de lire le %1$sGuide de Migration%2$s."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:368
msgid ""
"Please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.itthinx.com/"
"document/groups/\">Documentation</a> for details on how to switch to and use "
"the new access restrictions."
msgstr ""
"Veuillez vous référer à la <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.itthinx."
"com/document/groups/\">Documentation</a> pour plus de détails sur la façon "
"de passer et d'utiliser les nouvelles restrictions d'accès."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:502
#, php-format
msgid "Please use %s for files that require complete protection."
msgstr ""
"Veuillez utiliser %s pour les fichiers qui nécessitent une protection "
"complète."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:189
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:191
msgid "Post"
msgstr "Publication"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:234
msgid "Post types"
msgstr "Types de publication"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:201
msgid "Protect Content Easily"
msgstr "Protégez Facilement le Contenu"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:310
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "Créez rapidement un groupe &amp; une capacité"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:446
msgid "Read"
msgstr "Lecture"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-post-access-legacy.php:52
msgid "Read Post"
msgstr "Lire la Publication"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:226
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:231
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

# @ groups
#: lib/auto/class-groups-registered.php:96
msgid "Registered"
msgstr "Enregistré"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:159
msgid "Remind me later"
msgstr "Rappelle moi plus tard"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:490
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:380
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:466
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:49
msgid "Remove a capability"
msgstr "Supprimer une capacité"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:49
msgid "Remove a group"
msgstr "Supprimer un Groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:129
msgid "Remove capabilities"
msgstr "Retirer les capacités"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:394
msgid "Remove capability"
msgstr "Supprimer une Capacité"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:189
msgid "Remove from group"
msgstr "Retirer du groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:392
msgid "Remove group"
msgstr "Supprimer le groupe"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:127
msgid "Remove groups"
msgstr "Supprimer les Groupes"

# @ groups
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:186
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:234
msgid "Remove restriction"
msgstr "Supprimer la restriction"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:58
msgid "Restrict Access"
msgstr "Restreindre l'Accès"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:256
#, php-format
msgid "Restricts the visibility of this %s to members of the chosen groups."
msgstr "Restreint la visibilité de ce %s aux membres des groupes choisis."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:494
msgid "Restricts the visibility of this entry to members of the chosen groups."
msgstr ""
"Restreint la visibilité de cette entrée aux membres des groupes choisis."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:352
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:365
msgid "Results per page"
msgstr "Résultats par page"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:138
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:167
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:81
#: lib/admin/groups-admin-options.php:209
#: lib/admin/groups-admin-options.php:376
#: lib/admin/groups-admin-options.php:431
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:136
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:136
msgid "Select Groups"
msgstr "Sélectionner des Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:238
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "Afficher les Restrictions d'Accès pour ces types de publications."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:73
msgid "Show content for group members"
msgstr "Afficher le contenu pour les membres du groupe"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:279
msgid "Show groups"
msgstr "Afficher les Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:282
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "Afficher le Groupe dans le profile de l'Utilisateur."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:291
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "Afficher l'arborescence des Groupes."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:274
msgid ""
"Some post types shown may not offer access restrictions even though they "
"appear enabled here."
msgstr ""
"Certains types de publication affichés peuvent ne pas proposer de "
"restrictions d'accès même s'ils semblent activés ici."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:337
#, php-format
msgid "Switching to Groups %s"
msgstr "Passage aux Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:192
msgid "Terms"
msgstr "Termes"

# @ groups
#: lib/core/class-groups-help.php:141
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"https://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> by <a href=\"https://www.itthinx.com\" "
"target=\"_blank\">itthinx</a>."
msgstr ""
"Merci d'utiliser <a href=\"https://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> par <a href=\"https://www.itthinx.com\" "
"target=\"_blank\">itthinx</a>."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:193
msgid ""
"Thanks for using Groups! We have made it even easier to protect your content "
"and hope you like it :)"
msgstr ""
"Merci d'utiliser Groups! Nous avons rendu encore plus facile la protection "
"de votre contenu et espérons qu'il vous plaira :)"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:124
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr ""
"La capacité <em>%s</em> existe déjà et ne peut pas être attribuée à ce "
"groupe."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:105
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "La Capacité <em>%s</em> existe déjà."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:135
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "La capacité <em>%s</em> n'a pas pu être mise à jour."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:64
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "La Capacité <em>%s</em> a bien été créée."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:76
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "La capacité <em>%s</em> a été mise à jour."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:217
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr ""
"Le groupe <em>%s</em> existe déjà et ne peux pas être utilisé pour nommer "
"celui-ci."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:174
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "Le groupe <em>%s</em> existe déjà."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:65
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "Le groupe <em>%s</em> a bien été créé."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:77
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "Le groupe <em>%s</em> a bien été mis à jour."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:139
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:102
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "La <em>Capacité</em> ne doit pas être vide."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:208
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "Le <em>Nom</em> ne doit pas être vide."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:498
msgid ""
"The attachment page is restricted to authorized users, but due to technical "
"limitations, the file can still be accessed directly via its URL."
msgstr ""
"La page de pièce jointe est réservée aux utilisateurs autorisés, mais en "
"raison de limitations techniques, le fichier est toujours accessible "
"directement via son URL."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:83
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "La capacité a été suppriméé."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:135
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "Les capacités choisies sont attribuées au groupe."

#: lib/core/class-groups-help.php:87
msgid ""
"The complete documentation is available on the <a href=\"https://docs."
"itthinx.com/document/groups\">Documentation</a> pages for Groups."
msgstr ""
"La documentation complète est disponible sur les pages du <a href=\"https://"
"docs.itthinx.com/document/groups\">Documentation</a> pour Groups."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:349
msgid "The following is only of interest if you have upgraded from Groups 1.x:"
msgstr ""
"Ce qui suit n'est intéressant que si vous avez effectué une mise à niveau à "
"partir de Groups 1.x:"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:84
msgid "The group has been deleted."
msgstr "Le groupe a été supprimé."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:148
msgid "The manual way:"
msgstr "La méthode manuelle :"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:171
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Le nom ne doit pas être vide."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:139
msgid "The quick way:"
msgstr "De la façon la plus simple :"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:108
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:239
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "L'utilisateur est un membre des Groupes choisis."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:553
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:492
msgid "There are no results."
msgstr "Il n'y a aucun résultat."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:115
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "Ces capacités seront attribués au groupe."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:297
msgid ""
"These permissions apply to Groups management. They do not apply to access "
"permissions derived from Groups capabilities."
msgstr ""
"Ces autorisations concernent la gestion des Groupes. Elles ne se appliquent "
"pas aux autorisations d'accès liées aux capacités des Groupes."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:358
msgid "This could be important!"
msgstr "Cela peut être important !"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:270
msgid ""
"This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr ""
"Cela détermine pour quels types de publication les paramètres de restriction "
"d'accès sont proposés."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:546
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "Ce groupe n'a pas de capacités."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:354
msgid ""
"This means that if you had access restrictions in place that were based on "
"capabilities, your entries will still be protected."
msgstr ""
"Cela signifie que si vous aviez mis en place des restrictions d'accès basées "
"sur des capacités, vos entrées seront toujours protégées."

#: lib/access/class-groups-post-access.php:829
msgid ""
"This method is deprecated. You should use Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() to retrieve the capabilities instead."
msgstr ""
"Cette méthode est déconseillée. Vous devez utiliser "
"Groups_Post_Access_Legacy::get_read_post_capabilities() pour récupérer les "
"capacités à la place."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:222
msgid ""
"To disable, do not define the constant <code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</"
"code> or set it to <code>false</code>."
msgstr ""
"Pour désactiver, ne définissez pas la constante "
"<code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</code> ou définissez-la sur <code>false</"
"code>."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:345
msgid ""
"To make it easier to transition to the new model for those who migrate from "
"a previous version, we have included legacy access control based on "
"capabilities."
msgstr ""
"Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle pour ceux qui migrent à "
"partir d'une version précédente, nous avons inclus un contrôle d'accès "
"hérité basé sur les capacités."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:343
msgid ""
"To put it simple, previously you would have used capabilities to restrict "
"access to posts and now you simply use groups."
msgstr ""
"Pour faire simple, vous auriez auparavant utilisé des fonctionnalités pour "
"restreindre l'accès aux publications et maintenant vous utilisez simplement "
"des groupes."

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin.php:188 lib/admin/class-groups-admin.php:189
msgid "Tree"
msgstr "Arborescence"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:39
msgid "Tree of Groups"
msgstr "Arborescence des Groupes"

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:287
msgid "Tree view"
msgstr "Aperçu de l'Arborescence"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:153
msgid ""
"Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, "
"there is no reason to go this way instead."
msgstr ""
"Essayez d'abord le champ de création rapide, à moins que vous ayez besoin "
"d'une configuration plus complexe. Autrement, favorisez toujours cet outil."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:212
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:213
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:547
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "Saisissez et sélectionnez &hellip;"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:127
msgid ""
"Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, "
"pages and other post types."
msgstr ""
"Utilisez la boîte des <em>restrictions d'accès</em> pour limiter la "
"visibilité des messages, des pages et des autres types de publications."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:135
msgid ""
"Use the <em>Groups</em> box to limit the visibility of posts, pages and "
"other post types."
msgstr ""
"Utilisez la case <em>Groupes</em> pour limiter la visibilité des "
"publications, des pages et d'autres types de publications."

# @ groups
#: lib/admin/groups-admin-options.php:278
msgid "User profiles"
msgstr "Profils d'Utilisateurs"

# @ groups
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:264
msgctxt "label title for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "Users must belong to all chosen groups"
msgstr "Les utilisateurs doivent être membres de tous les groupes choisis"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:141
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "En utilisant le champ de création rapide"

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:146
msgid ""
"Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The "
"capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. "
"Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case "
"version of the name of the group. If the group already exists, a new "
"capability is created and assigned to the existing group. If the capability "
"already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the "
"capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the "
"capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"En utilisant le champ de création rapide, vous pouvez créer un nouveau "
"groupe et une capacité. La capacité sera attribuée au groupe et permettra "
"d'autoriser l'accès en lecture. Les noms de groupe sont sensibles à la "
"casse, le nom d'une capacité est la version en minuscule du nom du groupe. "
"Si le groupe existe déjà, une nouvelle capacité est créée et attribuée au "
"groupe existant. Si la capacité existe déjà, il sera attribuée au groupe. Si "
"les deux existent déjà, la capacité est habilitée à autoriser l'accès en "
"lecture. Afin d'être en mesure d'utiliser la capacité, votre compte "
"utilisateur sera affecté au groupe."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:149
msgid "View the Welcome screen for this version of Groups"
msgstr "Afficher l'écran de bienvenue de cette version de Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:315
msgid "Warning!"
msgstr "Attention!"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:204
msgid "We have made it even easier to protect your content!"
msgstr "Nous avons rendu encore plus facile la protection de votre contenu !"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:150
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:47
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:48
msgid "Welcome to Groups"
msgstr "Bienvenue aux Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:182
#, php-format
msgid "Welcome to Groups %s"
msgstr "Bienvenue aux Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:197
msgid "What's New?"
msgstr "Quoi de neuf?"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:222
#, php-format
msgid ""
"Whether you are new to Groups or have been using it before, please make sure "
"to visit the %1$sDocumentation%2$s pages to know more about how to use it."
msgstr ""
"Si vous êtes nouveau dans Groups ou si vous l'avez déjà utilisé, assurez-"
"vous de visiter les pages de %1$sDocumentation%2$s pour en savoir plus sur "
"son utilisation."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:152
msgid "Yes, here we go!"
msgstr "Oui, c'est parti!"

# @ groups
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:555
#, php-format
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "Vous êtes un membre du groupe %s."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:356
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"disabled."
msgstr ""
"Vous exécutez le système avec un contrôle d'accès hérité basé sur les "
"capacités désactivées."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:352
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"enabled."
msgstr ""
"Vous exécutez le système avec un contrôle d'accès hérité basé sur les "
"capacités activées."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:314
msgid ""
"You can create a new group and capability here. The capability will be "
"assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are "
"case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the "
"name of the group. If the group already exists, a new capability is created "
"and assigned to the existing group. If the capability already exists, it "
"will be assigned to the group. If both already exist, the capability is "
"enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, "
"your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez créer un nouveau groupe et une nouvelle capacité. La "
"capacité sera attribuée au groupe et permettra d'autoriser l'accès en "
"lecture. Les noms attribués aux groupes sont sensibles à la casse, le nom de "
"la capacité est la version minuscule du nom du groupe. Si le groupe existe "
"déjà, une nouvelle capacité est créée et affectée au groupe existant. Si la "
"capacité existe déjà, elle est affectée par défaut au groupe. Si les deux "
"existent déjà, la capacité est activée pour faire respecter l'accès en "
"lecture. Afin d'être en mesure d'utiliser la capacité, votre compte "
"utilisateur sera attribué au groupe."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:222
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:479
msgid "You can create a new group by indicating the group's name."
msgstr "Vous pouvez créer un nouveau groupe en indiquant le nom du groupe."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:216
#, php-format
msgid ""
"You can restrict the visibility of this %1$s to group members. Choose one or "
"more groups that are allowed to read this %2$s. If no groups are chosen, the "
"%3$s is visible to anyone."
msgstr ""
"Vous pouvez restreindre la visibilité de ce %1$s aux membres du groupe. "
"Choisissez un ou plusieurs groupes autorisés à lire ce %2$s. Si aucun groupe "
"n'est choisi, le %3$s est visible par tous."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:478
msgid ""
"You can restrict the visibility to group members. Choose one or more groups "
"to restrict access. If no groups are chosen, this entry is visible to anyone."
msgstr ""
"Vous pouvez restreindre la visibilité aux membres du groupe. Choisissez un "
"ou plusieurs groupes pour restreindre l'accès. Si aucun groupe n'est choisi, "
"cette entrée est visible par tous."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:130
msgid ""
"You can select one or more capabilities that are enabled for access "
"restriction."
msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs capacités utilisables pour la "
"Restriction des Accès."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140
msgid "You can select one or more groups to restrict access to its members."
msgstr ""
"Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs groupes pour restreindre l'accès à "
"ses membres."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:292
#: lib/blocks/src/class-groups-blocks.php:93
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:263
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "Vous ne pouvez pas définir les restrictions d'accès."

# @ groups
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:549
#, php-format
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "Vous avez rejoint le groupe %s."

# @ groups
#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:639
#, php-format
msgid "You have left the %s group."
msgstr "Vous ne faites plus parti du groupe %s."

# @ groups
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:298
msgid ""
"You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce "
"read access."
msgstr ""
"Vous devez être dans un groupe qui a au moins une capacité définie pour "
"autoriser l'accès en lecture."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:269
msgid "You need to have permission to set access restrictions."
msgstr "Vous devez avoir l'autorisation de définir des restrictions d'accès."

#: lib/access/class-groups-post-access.php:688
msgid ""
"You should use Groups_Post_Access_Legacy::create() to pass a capability "
"restriction instead."
msgstr ""
"Vous devez utiliser Groups_Post_Access_Legacy::create() pour passer une "
"restriction de capacité à la place."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:185 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:37
msgid "Your support matters!"
msgstr "Votre soutien compte!"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "access"
msgstr "accès"

# @ groups
#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "groups"
msgstr "groupes"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "members"
msgstr "membres"

#~ msgid "I have already done that."
#~ msgstr "J ai déjà fait ça."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You can also follow <a href=\"%s\">@itthinx</a> on Twitter or visit <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">itthinx.com</a> to check out other free and "
#~ "premium plugins we provide."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez également suivre <a href=\"%s\">@itthinx</a> sur Twitter ou "
#~ "visiter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">itthinx.com</a> pour découvrir "
#~ "d'autres plugins premium que nous fournissons."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please make sure to read the notes on <strong>Switching to Groups %s</"
#~ "strong> below."
#~ msgstr ""
#~ "Assurez-vous de lire les notes sur le <strong>Passage aux Groups %s</"
#~ "strong> ci-dessous."

#~ msgid "Recommended plugins by itthinx"
#~ msgstr "Plugins recommandées pour itthinx"

#~ msgid ""
#~ "And you can now filter the list of users by one or multiple groups with "
#~ "one convenient field."
#~ msgstr ""
#~ "Et vous pouvez maintenant filtrer la liste des utilisateurs par un ou "
#~ "plusieurs groupes avec un champ pratique."

#~ msgid ""
#~ "Another improvement is better filtering by groups and a reduced footprint "
#~ "on the Users admin screen."
#~ msgstr ""
#~ "Une autre amélioration est un meilleur filtrage par groupes et une "
#~ "empreinte réduite sur l'écran d'administration des utilisateurs."

#~ msgid ""
#~ "Now you can assign new users directly to groups when you create a new "
#~ "user account from the Dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez désormais affecter de nouveaux utilisateurs directement aux "
#~ "groupes lorsque vous créez un nouveau compte utilisateur à partir du "
#~ "tableau de bord."

#~ msgid ""
#~ "Previously we used capabilities to do that, but changing to this new "
#~ "model makes things even easier."
#~ msgstr ""
#~ "Auparavant, nous utilisions des fonctionnalités pour le faire, mais le "
#~ "passage à ce nouveau modèle rend les choses encore plus faciles."

# @ groups
#, php-format
#~ msgid "<strong>%s</strong>"
#~ msgstr "<strong>%s</strong>"

# @ groups
#, php-format
#~ msgid "Capability : %s"
#~ msgstr "Capacités : %s"

# @ groups
#, php-format
#~ msgid "Group Name : %s"
#~ msgstr "Nom du Groupe : %s"

# @ groups
#~ msgid "Capability Id"
#~ msgstr "Id de la Capacité"

# @ groups
#~ msgid "Group Id"
#~ msgstr "Identifiant du Groupe"

#~ msgctxt "menu-title"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"

# @ groups
#~ msgid "Id"
#~ msgstr "Id"

# @ groups
#~ msgid ""
#~ "The complete documentation is available on the <a href=\"http://www."
#~ "itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups plugin page</a>"
#~ msgstr ""
#~ "La documentation complète est disponible sur la page l'extension <a "
#~ "href=\"http://www.itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups</"
#~ "a>"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit