????JFIF??x?x????'403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.21.48.1  /  Your IP : 216.73.216.145
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium151.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : tempvsty ( 647)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/plugins/groups/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/tempvsty/pontiacques.org/wp-content/plugins/groups/languages/groups-es.po
# Copyright (C) 2012 itthinx
# This file is distributed under the same license as the Groups package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Groups\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-22 19:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Karim\n"
"Language-Team: itthinx.com\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:159
#, php-format
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:115
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "%s elementos"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:266
msgctxt "label for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "∩"
msgstr "∩"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:184
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:232
msgid "— No Change —"
msgstr "— Sin cambios —"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:159
msgid "(any)"
msgstr "(cualquier)"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:154
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:136
msgid "(only unrestricted)"
msgstr "(sin restricción)"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:371
msgid "--"
msgstr "--"

#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:77
#, php-format
msgid "<span title=\"%s\">Access Restrictions</span>"
msgstr "<span title=\"%s\">Restricción de Acceso</span>"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:164
msgid ""
"<sup>*</sup> For each capability, the groups that have the capability "
"assigned are shown within parenthesis. You can choose a capability by typing "
"part of the group's or the capability's name."
msgstr ""
"<sup>*</sup> En cada capacidad, los grupos que tienen las capacidades "
"asignadas se muestran entre paréntesis. Puedes elegir una capacidad "
"escribiendo parte del nombre del grupo o de la capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:135
msgid "A Duck!"
msgstr "Un Pato!"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:300
msgid "A minimum set of permissions will be preserved."
msgstr "Se preservarán un mínimo de permisos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:55
msgid "Access Groups"
msgstr "Acceder a Groups"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:181
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Restricción de Acceso"

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:38
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:188
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:192
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:36
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:144
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:148
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:80
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:84
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:105
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:169
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:173
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:34
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:81
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:85
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:106
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:170
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:174
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:49 lib/admin/groups-admin-groups.php:156
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:187 lib/admin/groups-admin-groups.php:193
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:36
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:102
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:106
#: lib/admin/groups-admin-options.php:44 lib/admin/groups-admin-options.php:390
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:32
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:89
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:93
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:48
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:150
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:181
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:187
msgid "Access denied."
msgstr "Acceso denegado."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:230
msgid "Access restricions"
msgstr "Restricciones de acceso"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:97
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:107
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:121
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:124
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:601
msgid "Access restrictions"
msgstr "Restricciones de acceso"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:124
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:125
msgid "Access restrictions &hellip;"
msgstr "Restricción de acceso &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:125
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:215
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:69
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:210
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:45
msgid "Add a new capability"
msgstr "Añadir una nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:59
msgid "Add a new group"
msgstr "Añadir un nuevo grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:393
msgid "Add capability"
msgstr "Añadir capacidad"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:185
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:233
msgid "Add restriction"
msgstr "Añadir restricción"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:188
msgid "Add to group"
msgstr "Añadir a grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:229 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:32
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:231
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-Ons"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:150
msgid ""
"Adding the group and capability manually and enabling it for access "
"restriction"
msgstr ""
"Añadir el grupo y la capacidad manualmente y activarlos para restricción de "
"acceso"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:56
msgid "Administer Groups"
msgstr "Administrar Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:57
msgid "Administer Groups plugin options"
msgstr "Administrar opciones de Groups"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:216
msgid "Administrator Access Override"
msgstr "Acceso general del Administrador"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:219
msgid ""
"Administrators override all access permissions derived from Groups "
"capabilities."
msgstr ""
"Los administradores heredan todos los permisos de acceso derivados de las "
"capacidades de Grupos."

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:190
msgid "Also look for groups related to terms"
msgstr "Mirar también en grupos relacionados con términos"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:235
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:236
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:476
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:477
msgid "Anyone &hellip;"
msgstr "Todos &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:329 lib/admin/groups-admin-groups.php:355
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:396
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:342
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:368
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:382
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:191
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:160
msgid ""
"Become a member of the <em>Premium</em> group - this is required so you can "
"choose the <em>premium</em> capability to restrict access to a post."
msgstr ""
"Hazte miembro del grupo <em>Premium</em> - esto es necesario para que puedas "
"elegir la capacidad <em>premium</em> para restringir acceso a la entrada."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:391
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:379
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en Lote"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:196 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:43
msgid ""
"By getting an official extension, you fund the work that is necessary to "
"maintain and improve Groups."
msgstr ""
"Al obtener una extensión oficial, financias el trabajo necesario para "
"mantener y mejorar Groups."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:427
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED for <strong>all sites</strong>. If "
"you are going to use this option, now would be a good time to make a backup. "
"By enabling this option you agree to be solely responsible for any loss of "
"data or any other consequences thereof."
msgstr ""
"ATENCIÓN: Si esta opción está activada al desactivar este plugin, TODOS los "
"tributos y datos del plugin se BORRARÁN para <strong>todos los sitios </"
"strong>. Si vas a usar esta opción, es conveniente que hagas antes un "
"backup. Al habilitar esta opción aceptas estar de acuerdo en asumir toda "
"responsabilidad por la pérdida de cualquier dato o cualquier otra "
"consecuencia."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:314
msgid ""
"CAUTION: If this option is active while the plugin is deactivated, ALL "
"plugin settings and data will be DELETED. If you are going to use this "
"option, now would be a good time to make a backup. By enabling this option "
"you agree to be solely responsible for any loss of data or any other "
"consequences thereof."
msgstr ""
"ATENCIÓN: Si esta opción está activada al desactivar este plugin, TODOS los "
"tributos y datos del plugin se BORRARÁN para <strong>todos los sitios </"
"strong>. Si vas a usar esta opción, es conveniente que hagas antes un "
"backup. Al habilitar esta opción aceptas estar de acuerdo en asumir toda "
"responsabilidad por la pérdida de cualquier dato o cualquier otra "
"consecuencia."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:169
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:127
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:62
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:146
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:83
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:71
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:60
#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:122
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:98
#: lib/admin/class-groups-admin.php:203 lib/admin/groups-admin-groups.php:312
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:201
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: lib/core/class-groups-help.php:71
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:368 lib/admin/groups-admin-groups.php:369
msgid "Capabilities &hellip;"
msgstr "Capacidades &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:66
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:52
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:322
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:338
msgid "Capability"
msgstr "Capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:334
msgid "Capability ID"
msgstr "ID Capacidad"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:246
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:247
msgid "Choose access restriction groups &hellip;"
msgstr "Seleccionar grupos para restringir el acceso &hellip;"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:195
#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:196
msgid "Choose access restrictions &hellip;"
msgstr "Elegir restricciones de acceso &hellip;"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:125
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:101
msgid "Choose capabilities &hellip;"
msgstr "Elegir capacidades &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:96
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:97
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:224
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:225
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:166
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:167
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:229
#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:230
msgid "Choose groups &hellip;"
msgstr "Elegir grupos &hellip;"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:214
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:548
msgid ""
"Choose one or more capabilities to restrict access. Groups that grant access "
"through the capabilities are shown in parenthesis. If no capabilities are "
"available yet, you can use the quick-create box to create a group and "
"capability enabled for access restriction on the fly."
msgstr ""
"Elegir una o más capacidades para restringir acceso. Los grupos que conceden "
"acceso a través de las capacidades se muestran entre paréntesis. Si aún no "
"hubiese capacidades disponibles, puedes usar la caja de creación instantánea "
"para crear un grupo y una capacidad sobre la marcha."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:159
msgid ""
"Choose or enter <em>Premium</em> in the <em>Read</em> field located in the "
"<em>Groups</em> box and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Seleccionar o introducir <em>Premium</em> en el campo <em>Leer</em> ubicado "
"en la caja <em>Grupos</em> y guardar o actualizar la entrada (o pulsar la "
"tecla de Entrada)."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:330
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:343
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:205
msgid "Click to add a new capability"
msgstr "Haz click para añadir una nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:210
msgid "Click to add a new group"
msgstr "Haz click para añadir un nuevo grupo"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:221
msgid "Click to refresh capabilities"
msgstr "Haz click para actualizar las capacidades"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:276
msgid "Click to toggle the display of groups that grant the capabilities."
msgstr ""
"Haz click para cambiar el despliegue de grupos que otorga las capacidades."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:139
msgid "Content will be shown to users that are members of these groups:"
msgstr "El contenido se muestra a los usuarios miembros de estos grupos:"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:139
msgid "Content will be shown to users that are not members of these groups:"
msgstr ""
"El contenido se muestra a los usuarios que no son miembros de estos grupos:"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:138
msgid ""
"Could you please spare a minute and give it a review over at WordPress.org?"
msgstr "¿Puede dejar una reseña en WordPress.org?"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:152
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:306
msgid "Deactivation and data persistence"
msgstr "Desactivación y persistencia de los datos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:423
msgid "Delete all Groups plugin data for ALL sites on network deactivation"
msgstr "Borrar todos los datos de los plugins al desactivar"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:310
msgid "Delete all Groups plugin data on deactivation"
msgstr "Borrar todos los datos de los plugin al desactivar"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:97
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:83
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:311
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:75
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:323
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:272
msgid ""
"Disabling this setting for a post type also disables existing access "
"restrictions on individual posts of that type."
msgstr ""
"Desactivar esta opción para un tipo de entrada también deja sin efecto las "
"restricciones de acceso existentes en entradas individuales de ese tipo."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:63
msgid "Discover our favorite Extensions for Groups and WooCommerce"
msgstr "Descubre nuestras Extensiones favoritas para Groups y WooCommerce"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:144
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:188
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:189
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:183
msgctxt "title of dismiss notice link"
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:217
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:481
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:457
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:56
msgid "Edit a capability"
msgstr "Editar una capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:68
msgid "Edit a group"
msgstr "Editar un grupo"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:161
msgid ""
"Edit the post for which you want to restrict access and choose<sup>*</sup> "
"the <em>premium</em> capability."
msgstr ""
"Edita la entrada a la cual quieres restringir acceso y elige la <sup>*</"
"sup>capacidad <em>premium</em> ."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:210
msgid "Efficient User Interface"
msgstr "Interfaz de Usuario Eficiente"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:326
msgid "Enable legacy access control based on capabilities."
msgstr "Habilitar el control de acceso legado basado en capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:225
msgid "Enabling this on production sites is <strong>not</strong> recommended."
msgstr ""
"Habilitar esto en sitios de producción <strong>no</strong> se recomienda."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:204
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:512
msgid "Enforce read access"
msgstr "Forzar permiso de lectura"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:190
#, php-format
msgid ""
"Enhanced functionality is available via official %1$sExtensions%2$s for "
"Groups."
msgstr ""
"Funcionalidad extendida está disponible a través de %1$sExtensiones%2$s "
"oficiales para Groups."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:40
msgid "Enhanced functionality is available via official extensions for Groups."
msgstr ""
"Funcionalidad extendida está disponible a través de extensiones oficiales "
"para Groups."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:143
msgid ""
"Enter <em>Premium</em> in the quick-create field located in the Access "
"restrictions panel and save or update the post (or hit Enter)."
msgstr ""
"Inserta <em>Premium</em> en la caja de creación instantánea que encontrarás "
"en el panel de Restricción de Acceso y guarda o actualiza la entrada (o "
"pulsa Entrar)."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:135
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:149
msgid "Example:"
msgstr "Ejemplo:"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:268
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:321
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:332
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:166
#, php-format
msgid "Follow %1$s and visit %2$s to stay tuned for free and premium tools."
msgstr ""
"Sígue %1$s y visita %2$s para estar al tanto de herramientas gratuitas y "
"premium."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:157
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Capabilities</strong> and add the <em>premium</em> "
"capability."
msgstr ""
"Dirígete a <strong>Groups > Capacidades</strong> y añade la capacidad "
"<em>premium</em>."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:156
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and add the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Dirígete a <strong>Groups > Grupos</strong> y añade el grupo <em>Premium</"
"em>."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:158
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Groups</strong> and assign the <em>premium</em> "
"capability to the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Dirígete a <strong>Groups > Grupos</strong> y asigna la capacidad "
"<em>premium</em> al grupo <em>Premium</em>."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:159
msgid ""
"Go to <strong>Groups > Options</strong> and enable the <em>premium</em> "
"capability to restrict access."
msgstr ""
"Dirígete a <strong>Groups > Opciones</strong> y activa la capacidad "
"<em>premium</em> para restringir acceso."

#: lib/core/class-groups-pagination.php:136
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:170
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:163
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la siguiente página"

#: lib/core/class-groups-pagination.php:143
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:56
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:310
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:187
msgid "Group Actions"
msgstr "Acciones de Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:322
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:325
msgid "Group Name"
msgstr "Nombre del Grupo"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:508
msgctxt "Attachment field label"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:229
msgctxt "Bulk edit field label"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:110
msgctxt "Column header"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:343
msgctxt "Column header (Users)"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:72
msgctxt "Groups section heading (add user)"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:199
msgctxt "Groups section heading (edit user)"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:172
msgctxt "Groups section heading (user profile)"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:131
msgctxt "Help heading"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:128
msgctxt "Help tab title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/core/class-groups-help.php:68 lib/core/class-groups-help.php:69
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/core/class-groups-help.php:63
msgctxt "Help title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:114
msgctxt "Meta box title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:252
msgctxt "Network menu page title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:287
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:148
msgctxt "menu item title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:166 lib/admin/groups-admin-groups.php:207
msgctxt "page-title"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:341
#, php-format
msgid ""
"Groups %s features a simpler model for access restrictions based on groups "
"instead of capabilities used in Groups 1.x."
msgstr ""
"Groups %s proporciona un modelo más simple para las restricciones de acceso, "
"basado en grupos en vez de capacidades usadas en Groups 1.x."

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:140
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:141
msgid "Groups &hellip;"
msgstr "Grupos &hellip;"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:228
msgid "Groups Add-Ons"
msgstr "Add-Ons para Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:202
msgid "Groups Capabilities"
msgstr "Capacidades de los Grupos"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:72
msgid "Groups Member"
msgstr "Miembros de Grupos"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:72
msgid "Groups Non-member"
msgstr "No-miembros de Grupo"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:125
msgid "Groups Options"
msgstr "Opciones de Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:319
msgid "Groups is configured to delete its plugin data on deactivation."
msgstr ""
"Groups está configurado para borrar sus datos de plugin al desactivarse."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:396
msgid "Groups network options"
msgstr "Opciones de red para Grupos"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:215
msgid "Groups options"
msgstr "Opciones de Groups"

#: lib/core/class-groups-help.php:92
msgid ""
"Here you can <strong>add</strong>, <strong>edit</strong> and <strong>remove</"
"strong> groups."
msgstr ""
"Aquí puedes <STRONG>añadir</STRONG>, <STRONG>editar</STRONG> y "
"<STRONG>eliminar</STRONG> grupos."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:73
msgid "Hide content from group members"
msgstr "Esconder contenido de miembros de grupo"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:142
msgid "I have already done that or do not want to submit a review."
msgstr "Ya lo he hecho o no quiero enviar una reseña."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:157
msgid "I want to submit a review later, remind me!"
msgstr "Quiero enviar una reseña más tarde, ¡recuérdamelo!"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:150
msgid "I want to submit a review right now!"
msgstr "¡Quiero enviar una reseña ahora mismo!"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:309
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:321
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:360
msgid ""
"If you had any access restrictions in place based on capabilities, the "
"entries will now be unprotected, unless you enable legacy access "
"restrictions or place appropriate access restrictions based on groups on the "
"desired entries."
msgstr ""
"Si había restricciones de acceso basadas en capacidades, las entradas "
"estarán ahora desprotegidas, salvo que se hayan habilitado las restricciones "
"de acceso legadas o se han puesto restricciones de acceso basado en grupos "
"en las entradas deseadas."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:302
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr "Si te bloqueas a ti mismo, pide ayuda a un administrador."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:364
msgid ""
"If you would like to switch to access restrictions based on groups "
"(recommended) instead of capabilities, you can easily do so by setting the "
"appropriate groups on your protected posts, pages and other entries to "
"restrict access."
msgstr ""
"Si se desea cambiar a restricciones de acceso basado en grupos (recomendado) "
"en vez de capacidades, se puede hacer fácilmente, poniendo los grupos "
"apropiados en las entradas y páginas protegidas para restringir el acceso."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:72
msgid "Important"
msgstr "Importante"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:165
msgid ""
"In the same field, you can create a new group and restrict access. Group "
"names are case-sensitive. In order to be able to use the new group, your "
"user account will be assigned to it."
msgstr ""
"En el mismo campo se puede crear un nuevo grupo y restringir el acceso. Los "
"nombres de grupos distinguen las letras minúsculas de las mayúsculas. Para "
"poder usar el nuevo grupo, se le hará miembro del grupo."

#: legacy/admin/groups-admin-options-legacy.php:63
msgid ""
"Include these capabilities to enforce read access on posts. The selected "
"capabilities will be offered to restrict access to posts."
msgstr ""
"Incluir estas capacidades para controlar el acceso a las entradas. Las "
"capacidades seleccionadas se ofrecerán para restringir el acceso a entradas."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:151
msgid "Inherited capabilities:"
msgstr "Capacidades heredadas:"

#: lib/access/class-groups-post-access.php:186
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID de post no válido."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:75
msgid ""
"It seems that you have updated from Groups 1.x where access restrictions "
"were based on capabilities."
msgstr ""
"Parece que ha actualizado desde Groups 1.x donde las restricciones de acceso "
"estaban basadas en capacidades."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:478
#, php-format
msgid "Join the %s group"
msgstr "Unirse al grupo %s"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:584
#, php-format
msgid "Leave the %s group"
msgstr "Dejar el grupo %s"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:322
msgid "Legacy Settings"
msgstr "Ajustes de Legado"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:137
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:152
msgid ""
"Let's assume that you want to limit the visibility of a post to members of "
"the <em>Premium</em> group."
msgstr ""
"Imaginemos que quieres limitar la visibilidad de una entrada a miembros del "
"grupo <em>Premium</em>."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:129
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:129
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:119
msgid "Log out"
msgstr "Desconectar"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:213
msgid ""
"Manage groups and users with a minimal footprint on the administrative "
"screens."
msgstr ""
"Administra grupos y usuarios con una huella mínima en las pantallas "
"administrativas."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:136
msgid "Many thanks for using <strong>Groups</strong>!"
msgstr "¡Gracias por usar <strong>Groups</strong>!"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:510
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:232
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:566
#, php-format
msgid "Members of the %1$s group can access this %2$s through this capability."
msgid_plural ""
"Members of the %1$s groups can access this %2$s through this capability."
msgstr[0] ""
"Miembros del grupo %1$s  pueden acceder a %2$s a través de esta capacidad."
msgstr[1] ""
"Miembros de los grupos %1$s  pueden acceder a %2$s a través de esta "
"capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:152
msgid "More recommended Extensions for Groups"
msgstr "Más Extensiones recomendadas para Groups"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:79
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:69
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:418
msgid "Network deactivation and data persistence"
msgstr "Desactivación y persistencia de los datos"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:215
msgid "New Capability"
msgstr "Nueva capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:220
msgid "New Group"
msgstr "Nuevo Grupo"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:241
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:575
msgid ""
"No groups grant access through this capability. To grant access to group "
"members using this capability, you should assign it to a group and enable "
"the capability for access restriction."
msgstr ""
"Ningún grupo concede acceso a través de esta capacidad. Para conceder acceso "
"a un grupo de miembros usando esta capacidad, debes asignársela a un grupo y "
"activar la capacidad para la restricción de acceso."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:132
msgid "No new capabilities have been found."
msgstr "No se han encontrado nuevas capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:112
msgid "No such capabilities."
msgstr "No existen esas capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:40
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:42
msgid "No such capability."
msgstr "No existe esa capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:44
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:40
msgid "No such group."
msgstr "No existe ese grupo."

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:110
msgid "No such groups."
msgstr "No existen esos grupos."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:132
msgid ""
"Note that you must be a member of a group that has such a capability "
"assigned."
msgstr "Debes ser miembro de un grupo que tenga dicha capacidad asignada."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:143
msgid "Note that you must be a member of a group to use it to restrict access."
msgstr ""
"Hay que ser miembro de un grupo para poder restringir el acceso con él."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:206
msgid ""
"Now you can protect your posts, pages and any other custom post type like "
"products or events by simply assigning them to one or more groups."
msgstr ""
"Ya se pueden proteger a las entradas, páginas y otros tipos de entrada como "
"productos o eventos, simplemente asignando uno o más grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:366
msgid ""
"Once you have adjusted your access restrictions based on groups, you can "
"disable legacy access control."
msgstr ""
"Una vez ajustadas las restricciones de acceso basadas en grupos, se puede "
"desactivar el control de acceso legado."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:130
#, php-format
msgid "One capability has been added."
msgid_plural "%d capabilities have been added."
msgstr[0] "Se ha asignado una capacidad."
msgstr[1] "Se han asignado %d capacidades."

#: legacy/admin/class-groups-admin-post-columns-legacy.php:78
msgid "One or more capabilities required to read the entry."
msgstr "Se necesitan una o más capacidades para leer la entrada."

#: lib/admin/class-groups-admin-post-columns.php:109
msgid "One or more groups granting access to entries."
msgstr "Uno o más grupos que conceden el acceso a entradas."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:272
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:597
#, php-format
msgid ""
"Only groups or users that have one of the selected capabilities are allowed "
"to read this %s."
msgstr ""
"Sólo los grupos o usuarios que tienen alguna de las capacidades "
"seleccionadas pueden leer este %s."

#: lib/admin/class-groups-admin.php:216
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: lib/core/class-groups-help.php:70
msgctxt "Help tab title and heading"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:279
msgctxt "Plugin action link"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:117
msgid "Options saved."
msgstr "Opciones guardadas."

#: lib/admin/groups-admin-add-ons.php:234
msgid "Other recommended Tools"
msgstr "Otras Herramientas recomendadas"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:90
#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:76
msgid "Parent"
msgstr "Padre"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:234
msgid "Perfect complements to memberships and access control with Groups."
msgstr ""
"Complementos perfectos para la membresía y el control de acceso con Groups."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:296
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:134
msgid ""
"Please confirm removal of the following groups. This action cannot be undone."
msgstr ""
"Por favor confirma la eliminación de los siguientes grupos. Esta acción no "
"se puede deshacer."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:135
msgid ""
"Please confirm to remove the following capabilities. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Por favor confirma la eliminación de las siguientes capacidades. Esta acción "
"no se puede deshacer."

#: lib/core/class-groups-help.php:145
#, php-format
msgid ""
"Please give it a <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> "
"rating."
msgstr ""
"Gracias por dejar una valoración <a href=\"%s\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;"
"&#9733;</a>."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:80
#, php-format
msgid "Please make sure to read the %1$sMigration Guide%2$s."
msgstr "Por favor, lee la %1$sGuía de Migración%2$s."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:368
msgid ""
"Please refer to the <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.itthinx.com/"
"document/groups/\">Documentation</a> for details on how to switch to and use "
"the new access restrictions."
msgstr ""
"Ver la <a target=\"_blank\" href=\"https://docs.itthinx.com/document/groups/"
"\">Documentación</a> para más información sobre cómo cambiar a y usar las "
"nuevas restricciones de acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:502
#, php-format
msgid "Please use %s for files that require complete protection."
msgstr ""
"Por favor, utilizar %s para ficheros que requieren una protección completa."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:189
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:191
msgid "Post"
msgstr "Entrada"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:234
msgid "Post types"
msgstr "Tipos de entradas"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:201
msgid "Protect Content Easily"
msgstr "Proteger Contenido Fácilmente"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:310
msgid "Quick-create group &amp; capability"
msgstr "Crear al instante grupo y capacidad"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:229
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:446
msgid "Read"
msgstr "Leer"

#: legacy/access/class-groups-post-access-legacy.php:52
msgid "Read Post"
msgstr "Leer entrada"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:226
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:231
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: lib/auto/class-groups-registered.php:96
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:159
msgid "Remind me later"
msgstr "Más tarde"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:60
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:145
#: lib/admin/groups-admin-groups.php:490
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:380
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:466
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:49
msgid "Remove a capability"
msgstr "Eliminar una capacidad"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:49
msgid "Remove a group"
msgstr "Eliminar un grupo"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-remove.php:129
msgid "Remove capabilities"
msgstr "Eliminar capacidades"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:394
msgid "Remove capability"
msgstr "Eliminar capacidad"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:189
msgid "Remove from group"
msgstr "Eliminar de un grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:392
msgid "Remove group"
msgstr "Eliminar grupo"

#: lib/admin/groups-admin-groups-remove.php:127
msgid "Remove groups"
msgstr "Eliminar grupos"

#: legacy/admin/class-groups-admin-posts-legacy.php:186
#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:234
msgid "Remove restriction"
msgstr "Eliminar restricción"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:58
msgid "Restrict Access"
msgstr "Restringir Acceso"

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:256
#, php-format
msgid "Restricts the visibility of this %s to members of the chosen groups."
msgstr ""
"Restringe la visibilidad de esta/e %s a miembros de los grupos seleccionados."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:494
msgid "Restricts the visibility of this entry to members of the chosen groups."
msgstr ""
"Restringe la visibilidad de esta entrada a miembros de los grupos "
"seleccionados."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:352
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:365
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:138
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:167
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:81
#: lib/admin/groups-admin-options.php:209
#: lib/admin/groups-admin-options.php:376
#: lib/admin/groups-admin-options.php:431
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:136
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:136
msgid "Select Groups"
msgstr "Seleccionar Grupos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:238
msgid "Show access restrictions for these post types."
msgstr "Mostrar restricciones de acceso para este tipo de entradas."

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:73
msgid "Show content for group members"
msgstr "Mostrar contenido a miembros de grupo"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:279
msgid "Show groups"
msgstr "Mostrar grupos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:282
msgid "Show groups in user profiles."
msgstr "Mostrar grupos en los perfiles de usuario."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:291
msgid "Show the Groups tree view."
msgstr "Mostrar la vista en árbol de los Grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:274
msgid ""
"Some post types shown may not offer access restrictions even though they "
"appear enabled here."
msgstr ""
"Es posible que algunos tipos de publicaciones que se muestran no ofrezcan "
"restricciones de acceso aunque aparezcan habilitadas aquí."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:337
#, php-format
msgid "Switching to Groups %s"
msgstr "Cambiar a Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-posts.php:192
msgid "Terms"
msgstr "Términos"

#: lib/core/class-groups-help.php:141
msgid ""
"Thank you for using <a href=\"https://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> by <a href=\"https://www.itthinx.com\" "
"target=\"_blank\">itthinx</a>."
msgstr ""
"Gracias por usar <a href=\"https://www.itthinx.com/plugins/groups\" "
"target=\"_blank\">Groups</a> de <a href=\"https://www.itthinx.com\" "
"target=\"_blank\">itthinx</a>."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:193
msgid ""
"Thanks for using Groups! We have made it even easier to protect your content "
"and hope you like it :)"
msgstr ""
"¡Gracias por usar Groups! Hemos simplificado aun más la protección de "
"contenidos y esperamos que os guste :)"

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:124
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> capability already exists and cannot be assigned to this one."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> ya existe y no puede ser asignada a ésta."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:105
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability already exists."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> ya existe."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:135
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability could not be updated."
msgstr "La capacidad <em>%s</em> no pudo ser actualizada."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:64
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been created."
msgstr "Se ha creado la capacidad <em>%s</em>."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:76
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> capability has been updated."
msgstr "Se ha actualizado la capacidad <em>%s</em>."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:217
#, php-format
msgid ""
"The <em>%s</em> group already exists and cannot be used to name this one."
msgstr "El grupo <em>%s</em>  ya existe y no se puede usar para nombrar éste."

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:174
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group already exists."
msgstr "El grupo <em>%s</em>  ya existe."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:65
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been created."
msgstr "Se ha creado el grupo <em>%s</em> ."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:77
#, php-format
msgid "The <em>%s</em> group has been updated."
msgstr "Se ha actualizado el grupo <em>%s</em> ."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities-edit.php:139
#: lib/admin/groups-admin-capabilities-add.php:102
msgid "The <em>Capability</em> must not be empty."
msgstr "La <em>Capacidad</em> no puede estar vacía."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:208
msgid "The <em>Name</em> must not be empty."
msgstr "El <em>Nombre</em> no puede estar vacío."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:498
msgid ""
"The attachment page is restricted to authorized users, but due to technical "
"limitations, the file can still be accessed directly via its URL."
msgstr ""
"El acceso a la página del medio está restringido a usuarios autorizados, "
"pero debido a limitaciones técnicas, se puede acceder al archivo "
"directamente a través de su URL."

#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:83
msgid "The capability has been deleted."
msgstr "Se ha borrado la capacidad."

#: lib/admin/groups-admin-groups-edit.php:135
msgid "The chosen capabilities are assigned to the group."
msgstr "Las capacidades seleccionadas están asignadas al grupo."

#: lib/core/class-groups-help.php:87
msgid ""
"The complete documentation is available on the <a href=\"https://docs."
"itthinx.com/document/groups\">Documentation</a> pages for Groups."
msgstr ""
"La documentación completa está disponible en las páginas de <a "
"href=\"https://docs.itthinx.com/document/groups\">Documentación</a> de "
"Groups."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:349
msgid "The following is only of interest if you have upgraded from Groups 1.x:"
msgstr "Lo siguiente sólo interesa si se ha actualizado desde Groups 1.x:"

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:84
msgid "The group has been deleted."
msgstr "Se ha borrado el grupo."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:148
msgid "The manual way:"
msgstr "La forma manual:"

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:171
msgid "The name must not be empty."
msgstr "El nombre no debe estar vacío."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:139
msgid "The quick way:"
msgstr "La forma rápida:"

#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:108
#: lib/admin/class-groups-admin-user-profile.php:239
msgid "The user is a member of the chosen groups."
msgstr "El usuario es miembro de los grupos seleccionados."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:553
#: lib/admin/groups-admin-capabilities.php:492
msgid "There are no results."
msgstr "No hay resultados."

#: lib/admin/groups-admin-groups-add.php:115
msgid "These capabilities will be assigned to the group."
msgstr "Estas capacidades se añadirán al grupo."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:297
msgid ""
"These permissions apply to Groups management. They do not apply to access "
"permissions derived from Groups capabilities."
msgstr ""
"Estos permisos se aplican a la gestión de Grupos. No se aplican a los "
"permisos de acceso derivados de las capacidades de Grupos."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:358
msgid "This could be important!"
msgstr "¡Esto puede ser importante!"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:270
msgid ""
"This determines for which post types access restriction settings are offered."
msgstr ""
"Aquí se determina el tipo de entradas para el cual se ofrecerán las opciones "
"de restricción de acceso."

#: lib/admin/groups-admin-groups.php:546
msgid "This group has no capabilities."
msgstr "Este grupo no tiene capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:354
msgid ""
"This means that if you had access restrictions in place that were based on "
"capabilities, your entries will still be protected."
msgstr ""
"Esto significa que si había restricciones de acceso basadas en capacidades, "
"las entradas están aún protegidas."

#: lib/access/class-groups-post-access.php:829
msgid ""
"This method is deprecated. You should use Groups_Post_Access_Legacy::"
"get_read_post_capabilities() to retrieve the capabilities instead."
msgstr ""
"Este método está en desuso. En vez de ello se debería usar "
"Groups_Post_Access_Legacy::get_read_post_capabilities() para obtener las "
"capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:222
msgid ""
"To disable, do not define the constant <code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</"
"code> or set it to <code>false</code>."
msgstr ""
"Para deshabilitarlo, no definir la constante "
"<code>GROUPS_ADMINISTRATOR_OVERRIDE</code> o ponerla a <code>false</code>."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:345
msgid ""
"To make it easier to transition to the new model for those who migrate from "
"a previous version, we have included legacy access control based on "
"capabilities."
msgstr ""
"Para facilitar la transición al nuevo modelo para los que migran de una "
"versión anterior, hemos incluido el control de acceso legado basado en "
"capacidades."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:343
msgid ""
"To put it simple, previously you would have used capabilities to restrict "
"access to posts and now you simply use groups."
msgstr ""
"Simplemente, antes se usaban capacidades para restringir el acceso a las "
"entradas y ahora se utilizan grupos."

#: lib/admin/class-groups-admin.php:188 lib/admin/class-groups-admin.php:189
msgid "Tree"
msgstr "Árbol"

#: lib/admin/groups-admin-tree-view.php:39
msgid "Tree of Groups"
msgstr "Árbol de Grupos"

#: lib/admin/groups-admin-options.php:287
msgid "Tree view"
msgstr "Vista en árbol"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:153
msgid ""
"Try the quick-create field first. Unless you need a more complex setup, "
"there is no reason to go this way instead."
msgstr ""
"Prueba el campo de creación instantánea primero. A menos que necesites una "
"configuración más compleja, no hay razón para que lo hagas de este otro modo."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:212
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:213
#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:547
msgid "Type and choose &hellip;"
msgstr "Escribe y elige &hellip;"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:127
msgid ""
"Use the <em>Access restrictions</em> box to limit the visibility of posts, "
"pages and other post types."
msgstr ""
"Usa la caja de <em>Restricciones de acceso</em> para limitar la visibilidad "
"a entradas, páginas y otros tipos de entrada."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:135
msgid ""
"Use the <em>Groups</em> box to limit the visibility of posts, pages and "
"other post types."
msgstr ""
"Usar la caja <em>Grupos</em> para limitar la visibilidad de entradas, "
"páginas y otros tipos de entrada."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:278
msgid "User profiles"
msgstr "Perfiles de usuario"

#: lib/admin/class-groups-admin-users.php:264
msgctxt "label title for conjunctive groups filter checkbox"
msgid "Users must belong to all chosen groups"
msgstr "Los usuarios deben ser miembros de todos los grupos seleccionados"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:141
msgid "Using the quick-create field"
msgstr "Usando el campo de creación instantánea"

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:146
msgid ""
"Using the quick-create field, you can create a new group and capability. The "
"capability will be assigned to the group and enabled to enforce read access. "
"Group names are case-sensitive, the name of the capability is the lower-case "
"version of the name of the group. If the group already exists, a new "
"capability is created and assigned to the existing group. If the capability "
"already exists, it will be assigned to the group. If both already exist, the "
"capability is enabled to enforce read access. In order to be able to use the "
"capability, your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"Usando el campo de creación instantánea puedes crear un nuevo grupo y "
"capacidad. La capacidad se asignará al grupo y se activará para ejecutar el "
"permiso de lectura. Los nombres de grupo distinguen entre mayúsculas y "
"minúsculas, el nombre de la capacidad es la versión en minúsculas del nombre "
"del grupo. Si el grupo ya existe, se creará una nueva capacidad y se "
"asignará al grupo existente. Si la capacidad ya existe, se asignará al "
"grupo. Si ambos existen, la capacidad se activará para forzar el permiso de "
"lectura. Para poder usar la capacidad, tu cuenta de usuario se asignará al "
"grupo."

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:149
msgid "View the Welcome screen for this version of Groups"
msgstr "Ver la pantalla de bienvenida para esta versión de Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin.php:315
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:204
msgid "We have made it even easier to protect your content!"
msgstr "¡Hemos hecho aún más fácil proteger tus contenidos!"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:150
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:47
#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:48
msgid "Welcome to Groups"
msgstr "Bienvenidos a Groups"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:182
#, php-format
msgid "Welcome to Groups %s"
msgstr "Bienvenidos a Groups %s"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:197
msgid "What's New?"
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"

#: lib/admin/class-groups-admin-welcome.php:222
#, php-format
msgid ""
"Whether you are new to Groups or have been using it before, please make sure "
"to visit the %1$sDocumentation%2$s pages to know more about how to use it."
msgstr ""
"Bien si se ha utilizado Groups antes o no, se recomienda visitar a las "
"páginas de %1$sDocumentación%2$s para saber más sobre su uso."

#: lib/admin/class-groups-admin-notice.php:152
msgid "Yes, here we go!"
msgstr "¡Claro que sí!"

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:555
#, php-format
msgid "You are a member of the %s group."
msgstr "Es miembro del grupo %s."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:356
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"disabled."
msgstr ""
"El sistema está funcionando con el control de acceso legado basado en "
"capacidades desactivado."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:352
msgid ""
"You are running the system with legacy access control based on capabilities "
"enabled."
msgstr ""
"El sistema está funcionando con el control de acceso legado basado en "
"capacidades activado."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:314
msgid ""
"You can create a new group and capability here. The capability will be "
"assigned to the group and enabled to enforce read access. Group names are "
"case-sensitive, the name of the capability is the lower-case version of the "
"name of the group. If the group already exists, a new capability is created "
"and assigned to the existing group. If the capability already exists, it "
"will be assigned to the group. If both already exist, the capability is "
"enabled to enforce read access. In order to be able to use the capability, "
"your user account will be assigned to the group."
msgstr ""
"Puedes crear un nuevo grupo y capacidad aquí. La capacidad será asignada al "
"grupo y activada para forzar el permiso de lectura. Los nombres de grupo "
"distinguen entre mayúsculas y minúsculas, el nombre de la capacidad es la "
"versión en minúsculas del nombre del grupo. Si el grupo ya existe, se creará "
"una nueva capacidad y se asignará al grupo existente. Si la capacidad ya "
"existe, se asignará al grupo. Si ambos existen, la capacidad se activará "
"para forzar el permiso de lectura. Para poder usar la capacidad, tu cuenta "
"de usuario se asignará al grupo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:222
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:479
msgid "You can create a new group by indicating the group's name."
msgstr "Se puede crear un nuevo grupo indicando el nombre del grupo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:216
#, php-format
msgid ""
"You can restrict the visibility of this %1$s to group members. Choose one or "
"more groups that are allowed to read this %2$s. If no groups are chosen, the "
"%3$s is visible to anyone."
msgstr ""
"Se puede restringir la visibilidad de esta/e %1$s a miembros de grupos. "
"Seleccionar uno o más grupos que tienen permiso de leer esta/e %2$s. Si no "
"se selecciona ningún grupo, el/la %3$s es visible para todo el mundo."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:478
msgid ""
"You can restrict the visibility to group members. Choose one or more groups "
"to restrict access. If no groups are chosen, this entry is visible to anyone."
msgstr ""
"Se puede restringir la visibilidad a miembros de grupos. Seleccionar uno o "
"más grupos para restringir el acceso. Si no se seleccionan grupos, la "
"entrada queda visible para todos."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:130
msgid ""
"You can select one or more capabilities that are enabled for access "
"restriction."
msgstr ""
"Puedes seleccionar una o más capacidades que están activadas para la "
"restricción de acceso."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:140
msgid "You can select one or more groups to restrict access to its members."
msgstr ""
"Se pueden seleccionar uno o más grupos para restringir el acceso a sus "
"miembros."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:292
#: lib/blocks/src/class-groups-blocks.php:93
#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:263
msgid "You cannot set any access restrictions."
msgstr "No puedes establecer ninguna restricción de acceso."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:549
#, php-format
msgid "You have joined the %s group."
msgstr "Se ha unido al grupo %s."

#: lib/views/class-groups-shortcodes.php:639
#, php-format
msgid "You have left the %s group."
msgstr "Ha dejado el grupo %s."

#: legacy/access/class-groups-access-meta-boxes-legacy.php:298
msgid ""
"You must be in a group that has at least one capability enabled to enforce "
"read access."
msgstr ""
"Debes pertenecer a un grupo que tenga al menos una capacidad activada para "
"forzar el permiso de lectura."

#: lib/access/class-groups-access-meta-boxes.php:269
msgid "You need to have permission to set access restrictions."
msgstr "Se debe disponer de permisos para poner restricciones de acceso."

#: lib/access/class-groups-post-access.php:688
msgid ""
"You should use Groups_Post_Access_Legacy::create() to pass a capability "
"restriction instead."
msgstr ""
"Se debería usar Groups_Post_Access_Legacy::create() para pasar una capacidad "
"de restricción en vez de ello."

#: lib/admin/groups-admin-options.php:185 lib/admin/groups-admin-add-ons.php:37
msgid "Your support matters!"
msgstr "¡Tu apoyo es importante!"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "access"
msgstr "acceso"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "groups"
msgstr "grupos"

#: lib/blocks/src/blocks/groups-member/block.js:76
#: lib/blocks/src/blocks/groups-non-member/block.js:76
msgid "members"
msgstr "miembros"

#~ msgid "I have already done that."
#~ msgstr "Ya lo he hecho."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "You can also follow <a href=\"%s\">@itthinx</a> on Twitter or visit <a "
#~ "href=\"%s\" target=\"_blank\">itthinx.com</a> to check out other free and "
#~ "premium plugins we provide."
#~ msgstr ""
#~ "Siga <a href=\"%s\">@itthinx</a> en Twitter o visite <a href=\"%s\" "
#~ "target=\"_blank\">itthinx.com</a> para estar al día de extensiones gratis "
#~ "y premium."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Please make sure to read the notes on <strong>Switching to Groups %s</"
#~ "strong> below."
#~ msgstr ""
#~ "Por favor asegurarse de leer las notas en <strong>Cambiar a Groups %s</"
#~ "strong> abajo."

#~ msgid "Recommended plugins by itthinx"
#~ msgstr "Plugins recomendados de itthinx"

#~ msgid ""
#~ "And you can now filter the list of users by one or multiple groups with "
#~ "one convenient field."
#~ msgstr ""
#~ "Y ahora se puede filtrar la lista de usuarios por uno o múltiples grupos "
#~ "con un campo conveniente."

#~ msgid ""
#~ "Another improvement is better filtering by groups and a reduced footprint "
#~ "on the Users admin screen."
#~ msgstr ""
#~ "Otra mejora se centra en el filtrado por grupos y un impacto reducido "
#~ "sobre la pantalla de administración de Usuarios."

#~ msgid ""
#~ "Now you can assign new users directly to groups when you create a new "
#~ "user account from the Dashboard."
#~ msgstr ""
#~ "Ahora se pueden asignar los nuevos usuarios directamente a grupos cuando "
#~ "se crea la cuenta de usuario desde el Escritorio."

#~ msgid ""
#~ "Previously we used capabilities to do that, but changing to this new "
#~ "model makes things even easier."
#~ msgstr ""
#~ "Antes usábamos las capacidades para hacerlo pero el cambio al nuevo "
#~ "modelo simplifica las cosas aun más."

#, php-format
#~ msgid "<strong>%s</strong>"
#~ msgstr "<strong>%s</strong>"

#, php-format
#~ msgid "Capability : %s"
#~ msgstr "Capacidad : %s"

#, php-format
#~ msgid "Group Name : %s"
#~ msgstr "Nombre del Grupo : %s"

#~ msgid "Capability Id"
#~ msgstr "Id de la capacidad"

#~ msgid ""
#~ "Enhanced functionality is available via official <a href=\"http://www."
#~ "itthinx.com/plugins/groups/\">Extensions</a> for Groups."
#~ msgstr ""
#~ "Hay funciones avanzadas disponibles con las <a href=\"http://www.itthinx."
#~ "com/plugins/groups/\">Extensiones</a> de Groups."

#~ msgid "Group Id"
#~ msgstr "Id del Grupo"

#~ msgctxt "menu-title"
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Groups"

#~ msgid "Id"
#~ msgstr "Id"

#~ msgid "Apply capability to selected groups:"
#~ msgstr "Aplicar la capacidad a los grupos seleccionados:"

#~ msgid ""
#~ "The complete documentation is available on the <a href=\"http://www."
#~ "itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups plugin page</a>"
#~ msgstr ""
#~ "La documentación completa está disponible en la página <a href=\"http://"
#~ "www.itthinx.com/plugins/groups\" target=\"_blank\">Groups plugin</a>"

#~ msgid "selected to / from group:"
#~ msgstr "seleccionado por/ para el grupo:"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit